進(jìn)屋瞬間
視覺被黑掏空
空間消失
原來世界只是一方
容身之地
時(shí)間從高空極速落地
收回翅膀盛嘿,蹣跚踱步
盲人阿黛拉的聲音像一盞燈
順著指引我摸索到她的手
我握了握被夕陽染紅的37度的云
然后去往非洲村落的路
瀑布械巡,水流萧锉,鳥啾昼汗,猴吠献宫,蛙鳴
我的耳是被掀開蓋子的蜂箱
瘋狂地尋覓每一個(gè)角落花芯的蜜
干草愿待,青草观谦,竹席拉盾,皮毛,泥土
我的鼻和息是一個(gè)長年幕后的導(dǎo)演
毫無準(zhǔn)備地暴露在熱烈的臺(tái)前
在輪番的鮮花掌聲喝彩里迷失
棕櫚樹坎匿,灌木盾剩,草叢,橋替蔬,臺(tái)階
我的手足在漆黑里求索
纏繞上成片的碰觸之舌
觸摸厚重柔軟和電光火石
我丟失了眼
卻成了一個(gè)貪心的賊
我遺落了光
卻擁有了一座富饒的城
阿黛拉說
你輕輕走到我面前
我能感應(yīng)到
我深深相信