曼德爾施塔姆詩(shī)作《難言的憂傷》翻譯

譯文:

難言的憂傷

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (蘇聯(lián))曼德爾施塔姆


花瓶睡醒了

睜開碩大的雙眼

潑灑出滿身的晶瑩


整個(gè)房間充斥著倦意

猶如嘗下甜蜜的良藥

這個(gè)袖珍的王國(guó)

吞下如此多的夢(mèng)鄉(xiāng)


些許的紅葡萄酒

些許陽(yáng)光燦爛的五月

纖細(xì)白皙的手指

掰斷一塊脆薄的餅干


原文:

Невыразимая печаль


Открыла два огромных глаза,

Цветочная проснулась ваза

И выплеснула свой хрусталь.


Вся комната напоена

Истомой — сладкое лекарство!

Такое маленькое царство

Так много поглотило сна.


Немного красного вина,

Немного солнечного мая —

И, тоненький бисквит ломая,

Тончайших пальцев белизна.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)通過簡(jiǎn)信或評(píng)論聯(lián)系作者齐唆。
  • 序言:七十年代末嗤栓,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子箍邮,更是在濱河造成了極大的恐慌茉帅,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件锭弊,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異堪澎,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)味滞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門樱蛤,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人剑鞍,你說我怎么就攤上這事昨凡。” “怎么了蚁署?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評(píng)論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵便脊,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我光戈,道長(zhǎng)哪痰,這世上最難降的妖魔是什么遂赠? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評(píng)論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮晌杰,結(jié)果婚禮上跷睦,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己乎莉,他們只是感情好送讲,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,289評(píng)論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著惋啃,像睡著了一般哼鬓。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上边灭,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評(píng)論 1 285
  • 那天异希,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼绒瘦。 笑死称簿,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的惰帽。 我是一名探鬼主播憨降,決...
    沈念sama閱讀 38,351評(píng)論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼该酗!你這毒婦竟也來(lái)了授药?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤呜魄,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎悔叽,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體爵嗅,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,476評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡娇澎,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,948評(píng)論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了睹晒。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片趟庄。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,064評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡晋涣,死狀恐怖苔咪,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情遇八,我是刑警寧澤是掰,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評(píng)論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站辱匿,受9級(jí)特大地震影響键痛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏炫彩。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,261評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一絮短、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望江兢。 院中可真熱鬧,春花似錦丁频、人聲如沸杉允。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)叔磷。三九已至,卻和暖如春奖磁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間改基,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評(píng)論 1 262
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工咖为, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留秕狰,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評(píng)論 2 354
  • 正文 我出身青樓躁染,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像鸣哀,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子吞彤,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,802評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容