買單
在將你的check或bill拿來(lái)之前,服務(wù)員會(huì)問(wèn)你是否已用餐完畢此疹。
A: Would you like anything else?(你還想再要點(diǎn)別的嗎僧诚?)
B: No, thanks. Just the check.(不要了,謝謝蝗碎。買單吧湖笨。)
你也可以告訴服務(wù)員你準(zhǔn)備買單。
Could we have the check, please?(可以麻煩你把賬單給我們嗎蹦骑?)
用以下表達(dá)方式提出買單和對(duì)買單的人表示謝意:
A: The meal's on me.(這頓飯我請(qǐng)客赶么。)
B: That's very generous. I appreciate it.(你真大方。非常感謝脊串。)
注意在下列對(duì)話中B是如何禮貌地拒絕、最終又是如何接受A的好意的:
A: I'll take that.(我來(lái)請(qǐng)清钥。)
B: You don't have to do that!(你不必這么做G矸妗)
A: I insist. You're my guest.(一定得讓我請(qǐng)。你是我的客人祟昭。)
B: Well, if you insist. Thanks very much.(好缕坎,如果你堅(jiān)持的話。非常感謝篡悟。)
文化注釋:在商務(wù)餐結(jié)束后谜叹,通常一方會(huì)提出買單。在較為正式的用餐環(huán)境中搬葬,可以平均分?jǐn)偛唾M(fèi)荷腊,由某個(gè)人算好后告知每個(gè)人應(yīng)支付多少。有時(shí)急凰,人們會(huì)各自計(jì)算個(gè)人所點(diǎn)事物的餐費(fèi)并各自買單女仰;或在點(diǎn)好菜時(shí)要求提供單獨(dú)的賬單。如果不確定應(yīng)如何買單,可以詢問(wèn)疾忍。
A: So, how are we paying the check?(我們?cè)趺促I單呢乔外?)
B: How about we each pay for what we had?(我們各付各的怎么樣?)
A: Shall we split the bill equally?(我們AA制好嗎一罩?)
B: Yeah, good idea.(好的杨幼,好主意。)
A: That comes to, uh, 30 each.(每人共計(jì)30聂渊。)
一起吃完飯差购,如何結(jié)束會(huì)話?一般會(huì)用到下面的句子:
Well, thank you for your lovely meat.(嗯歧沪,謝謝你請(qǐng)我吃了一頓美餐歹撒。)
Well, it was lovely seeing you again. Take care.(哦,再見(jiàn)到你真高興诊胞。保重暖夭。)
Next time, in Beijing?(下次,我們北京再聚好嗎撵孤?)
Give my regards to your family.(請(qǐng)帶我想你的家人問(wèn)好迈着。)
see you tomorrow!