1. We cannot legally conclude a peace treaty with Japan.
我們無法合法地與日本締結(jié)和平條約渠啊。
答案:如果我們同日本締結(jié)一項(xiàng)和約,那就是非法的蔫耽。
Legally修飾的是conclude a peace treaty with Japan.這樣啊……?
2.? They are nothing if not ambitious.
他們非常有野心刻蚯。
答案:他們就是特別有志氣享言。
沒有上下文,有野心就也可以吧愕撰。
3.? He is nothing if not a trouble-shooter.
他總是那個(gè)解決問題的人。
答案:他就是特別善于解決問題醋寝。
trouble-shooter搞挣,a person who helps to solve problems in a company or an organization。
4.? Darkness released them from the last restraint.
黑暗讓他們擺脫了最后的約束音羞。
答案:在黑暗中囱桨,他們更是毫無顧忌。
“毫無顧忌”嗅绰,我服氣舍肠。
5.? He really knew a thing or two.
他非常精通此道。
答案:他真是見多識(shí)廣窘面。
know a thing or two翠语,知道不少。
6.? We can not ignore our neighbors, only at our peril, can we ignore their distress.
我們不能無視自己的友鄰财边。無視他們的痛苦啡专,只會(huì)將我們置于險(xiǎn)地。
答案:我們不能不顧及我們的鄰邦制圈,若不顧及它們的安危们童,我們就只能陷入自身難保的境地畔况。
Distress,
1. a feeling of great worry or unhappiness; great suffering
2. suffering and problems caused by not having enough money, food, etc.
3. a situation in which a ship, plane, etc. is in danger or difficulty and needs help
7. It is already four years since he was secretary general of the U.N.
他擔(dān)任聯(lián)合國秘書長已經(jīng)四年了慧库。
答案:自從他不擔(dān)任聯(lián)合國秘書長以來已有4年了跷跪。
8. It is already many years since the Second World War.
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束至今,已經(jīng)過了很多年齐板。
答案:自從第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以來已有多年了吵瞻。
9.? What he says can be taken as coming from horse’s mouth.
他的話可以被視為是可靠消息。
答案:可以認(rèn)為他說的話是可靠的甘磨。
10.? The British Prime Minister said, “The policies of western countries are like ducks in a raw.”?
英國首相表示橡羞,“西方國家的政策是一致的〖糜撸”
答案:英國首相說:“西方國家的政策是一致的卿泽。”