中文感悟:
讀到蘇東坡在考試之時(shí)杜撰事例進(jìn)行引用這一點(diǎn)译株,突然回想起了之前古典在《躍遷》里說(shuō)過(guò)的一個(gè)例子世剖。
聯(lián)機(jī)學(xué)習(xí)者:成為知識(shí)的路由器
提高認(rèn)知效率是一條勇猛精進(jìn)之路,它能讓一個(gè)人很快學(xué)有所成惊橱,獲得值得的回報(bào)局荚,成為一個(gè)有知識(shí)的人。但是真的高手卻不止步于此钞澳,他們會(huì)看透知識(shí)背后的更底層價(jià)值——借助規(guī)律怠惶,放大投入,達(dá)成躍遷轧粟。
“學(xué)五渣”的美國(guó)大學(xué)申請(qǐng)術(shù)
先講一個(gè)傳奇故事策治。一個(gè)國(guó)內(nèi)的窮學(xué)生(我們叫他“學(xué)五渣”),想要報(bào)考國(guó)外一個(gè)大牛導(dǎo)師的研究生兰吟,因?yàn)檫@樣能拿到全額獎(jiǎng)學(xué)金通惫。但我們故事的主人公平時(shí)也不太努力,GPA(平均成績(jī)點(diǎn)數(shù))高混蔼,在國(guó)內(nèi)讀的大學(xué)也不算好履腋,贏不過(guò)那些托福、GRE拿高分的人惭嚣。經(jīng)人指點(diǎn)后遵湖,他決定試試“套瓷”的方式。申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)不僅僅看成績(jī)晚吞,也看你整體的學(xué)術(shù)思維延旧,以及和老師的關(guān)系,因?yàn)槲磥?lái)老師需要靠你干活槽地。國(guó)內(nèi)學(xué)生對(duì)于所謂全額獎(jiǎng)學(xué)金的理解有偏差——一個(gè)美國(guó)人對(duì)你無(wú)欲無(wú)求迁沫,出錢出力給你讀書?不太可能捌蚊。全額獎(jiǎng)學(xué)金其實(shí)是全額助學(xué)金:助教費(fèi)或助研費(fèi)弯洗。美國(guó)正式的科研人員薪資很高,每年有5萬(wàn)~ 8萬(wàn)美元逢勾,而中國(guó)學(xué)生聽(tīng)話牡整,要的錢又不多,值得多入手幾個(gè)溺拱。言歸正傳逃贝,這個(gè)學(xué)五渣想了一招:他發(fā)現(xiàn)這位國(guó)外大牛剛出版了一本學(xué)術(shù)書籍,想找點(diǎn)兒套瓷素材迫摔,哪怕提幾個(gè)問(wèn)題呢沐扳?無(wú)奈拿回來(lái)一看,密密麻麻句占,完全看不懂沪摄。他靈機(jī)一動(dòng),去找自己化學(xué)系的主任:“主任,我最近想做點(diǎn)兒學(xué)術(shù)研究杨拐,在看這本書祈餐,其中有幾個(gè)問(wèn)題不懂,您能給我講講嗎哄陶?”化學(xué)系主任接過(guò)書帆阳,心里微微一顫,這小子可以啊屋吨,國(guó)際大牛最新著作蜒谤。系主任那是經(jīng)過(guò)大風(fēng)大浪的,微微沉吟至扰,輕描淡寫:“好鳍徽,我現(xiàn)在有課,你明天下午來(lái)吧敢课〗准溃”當(dāng)晚回家,主任書房孤獨(dú)的小臺(tái)燈亮了一夜翎猛。第二天見(jiàn)面胖翰,主任簡(jiǎn)單地講了講書的大意。為了表現(xiàn)出水平切厘,說(shuō):“當(dāng)然了萨咳,這本書也有一定的局限性,比如說(shuō)……”學(xué)五渣全部認(rèn)真記下來(lái)疫稿。干嗎培他?準(zhǔn)備原封不動(dòng)地翻譯成英文,發(fā)出去耙抛舀凛!不過(guò)翻譯也得要理解啊,他搞到凌晨三點(diǎn)途蒋,總算翻譯完猛遍,發(fā)送,睡覺(jué)号坡。親愛(ài)的××教授懊烤,我是一名來(lái)自中國(guó)的普通的化學(xué)系學(xué)生。我在閱讀您的大作宽堆,覺(jué)得非常專業(yè)又有趣……(馬屁腌紧,省略幾百字)。下面我冒昧地提出自己一些非常不成熟的見(jiàn)解……(當(dāng)然畜隶,都是照搬化學(xué)系主任的原話壁肋。)第三天早上号胚,學(xué)五渣收到了回復(fù)郵件〗牛看來(lái)海外學(xué)術(shù)大牛也吃了一驚猫胁,大三學(xué)生有這個(gè)思想深度不容易。他以為自己是當(dāng)代哈代遇到了拉馬努金[1]乙帮,立馬回信杜漠,附上自己的一些觀點(diǎn)极景。又是一頓狂翻書察净、狂理解,總算差不多明白大牛在說(shuō)什么盼樟,于是下午又去找化學(xué)系主任氢卡。主任正坐在辦公室里抽煙,看到他又夾著這本書來(lái)晨缴,心頭微微得意——不明白我說(shuō)的是啥吧译秦。學(xué)五渣坐定,掏出書放在桌上击碗,一臉討好筑悴,說(shuō):“主任啊,我看了您的指點(diǎn)稍途,收益很大阁吝。我想了下,有一些自己的觀點(diǎn)不知道對(duì)不對(duì)……”于是械拍,你能想到的突勇,他又把學(xué)術(shù)大牛的話說(shuō)了一遍……主任家書房孤獨(dú)的小臺(tái)燈又亮了一夜。就這樣來(lái)來(lái)回回好幾次坷虑,直到他順利申請(qǐng)上了這位海外大牛的研究生甲馋,同時(shí)也謝絕了國(guó)內(nèi)導(dǎo)師的邀請(qǐng)。也許有人會(huì)擔(dān)心迄损,這樣的三腳貓功夫定躏,真的可以勝任未來(lái)的學(xué)術(shù)研究嗎?可以的芹敌,這位學(xué)五渣無(wú)意中使用了最有效的學(xué)習(xí)方式——聯(lián)機(jī)學(xué)習(xí)痊远,成為知識(shí)的路由器。在來(lái)回翻譯信件党窜,不斷地把雙方的語(yǔ)言翻譯成自己的話傳播出去的過(guò)程中拗引,他不知不覺(jué)地在這個(gè)細(xì)分領(lǐng)域有了深遠(yuǎn)的洞見(jiàn)。這些洞見(jiàn)配合專業(yè)知識(shí)幌衣,讓他短期內(nèi)實(shí)現(xiàn)了巨大飛躍矾削。
這么看起來(lái)蘇東坡先生也算是一個(gè)“聯(lián)機(jī)學(xué)習(xí)者”了…雖然在他生活的年代還遠(yuǎn)沒(méi)有這種名詞的出現(xiàn)壤玫,甚至事后大家的反應(yīng)也會(huì)和梅圣俞差不多,但不可否認(rèn)哼凯,在考場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng)的情況下欲间,蘇軾在近千年前就為我們?cè)撊绾涡袆?dòng)做出了示范。讀到這里断部,我想猎贴,蘇軾的“才”不僅僅是一種深入骨髓脾性的才華,更是一種活潑的靈動(dòng)的“才”蝴光,而正是這種活潑靈動(dòng)的“才”她渴,在某種程度上才讓他的詩(shī)詞歌賦更加扣人心弦,更加具有生命力蔑祟。
字詞學(xué)習(xí):
Eventually, overcome by his enthusiasm, Chang was persuaded to write a letter of introduction to Ouyang Shiu, the first writer of the land, although he was not on very good terms with him.?
be on good, friendly, bad, etc. terms with somebody: to have a good friendly, bad etc. relationship with somebody.
與term相關(guān)的其他用法還有:
come to terms with somebody: to reach an agreement with somebody與某人達(dá)成協(xié)議趁耗,妥協(xié)
come to terms with something: to accept something unpleasant by learning how to deal with it接受(令人不愉快的事物),適應(yīng)(困難的處境)
be on speaking terms with somebody=be speaking to somebody: to be willing to be polite or friendly towards somebody, especially after an argument. 與某人和好如初
造句:Recently my mother has not been on good terms with my father.
Then we filed in together and sidled up to our respective seats and cowered over our desks.
file in: to walk in a line of people, one after the other, in a particular direction疆虚,此外苛败,除常見(jiàn)的“歸檔(文件)”之外,file作動(dòng)詞還可表示“提起訴訟径簿,提出申請(qǐng)罢屈,送交備案”,例如to file for divorce, to file a claim/compliant/petition/lawsuit(提出索賠/申訴篇亭,呈交訴狀缠捌,提起訴訟)
sidle: to walk somewhere in a shy or uncertain way as if you do not want to be noticed猶猶豫豫地走,羞怯地走暗赶,悄悄地走
用法:sidle +adv./prep. 例如sidle up to...
cower: to bend low and/or move backwards because you are frightened
造句:The students filed in the classroom on opening of the door.?
My brother sidled up to me and asked for a piece of paper.
All marriages, however arranged, are a gamble and an adventure upon an uncharted sea.?
however: used with an adjective or adverb to mean "to whatever degree"
uncharted: 1 that has not been visited or investigated before, not familiar鄙币,例如uncharted waters, uncharted territory
2 not marked on a map
造句:The sailor found an uncharted island during his journey.
Flowers, however beautiful, wither one day.?