【原文】子曰:“學(xué)而時習(xí)①之菠剩,不亦說②乎?有朋自遠(yuǎn)方來耻煤,不亦樂乎具壮?人不知而不慍③,不亦君子乎哈蝇?”
【注釋】①習(xí):溫習(xí)棺妓。②說:通“悅”,愉快炮赦。③慍:惱怒涧郊。
【譯文】孔子說:“學(xué)習(xí)知識后按時溫習(xí)并實(shí)踐練習(xí),不也是很愉快的嗎眼五?有朋友從遠(yuǎn)方來妆艘,不也是很快樂的嗎?別人不了解我看幼,我也不惱怒批旺,不也是品格高尚的人嗎?”
【原文】有子曰:“其①為人也孝悌②诵姜,而好犯上者汽煮,鮮矣;不好犯上而好作亂者棚唆,未之有也暇赤。君子務(wù)③本④,本立而道⑤生宵凌。孝弟也者鞋囊,其為仁之本與!”
【注釋】①其:應(yīng)該瞎惫。②孝:孝順父母溜腐,悌:順從兄長译株。③務(wù):專心致力于某事。④本:根本挺益、基礎(chǔ)歉糜。⑤道:規(guī)范、秩序望众。
【譯文】有子說:“如果做人孝順父母匪补、尊敬兄長,卻喜歡冒犯上級的人烂翰,是很少的叉袍。不喜歡冒犯上級,卻喜歡造反的人是沒有的刽酱。君子專心致力于事務(wù)的根本喳逛,根本建立了,道德規(guī)范棵里、秩序就產(chǎn)生了润文。孝順父母、尊敬兄長這些殿怜,應(yīng)該是仁的根本暗潋颉!”
【原文】子曰:“巧言令①色头谜,鮮矣仁骏掀!”
【注釋】①令:美善。
【譯文】孔子說:“花言巧語柱告,討好的表情截驮,(這種人的)仁心就很少了〖识龋”
【原文】曾子曰:“吾日三士①吾身②:為人謀而不忠③乎?與朋友交而不信④乎乖菱?傳不習(xí)乎坡锡?”
【注釋】①省:反省窒所。②身:自身鹉勒。③忠:盡心竭力。④信:誠實(shí)吵取。
【譯文】曾子說:“我每天多次反省自己:為別人辦事是不是盡心竭力了呢禽额?同朋友交往是不是誠實(shí)可信了呢?(老師)傳授(的知識)是不是溫習(xí)了呢海渊?”
【原文】子曰:“道①千乘之國绵疲,敬②事而信③哲鸳,節(jié)用而愛人臣疑,使民以時④盔憨。”
【注釋】①道:治理讯沈。②敬:慎重郁岩、嚴(yán)肅。③信:守信缺狠。④以時:根據(jù)時節(jié)问慎。
【譯文】孔子說:“治理一個擁有一千輛兵車的國家,要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦事而且(恪守)信用挤茄,節(jié)約財政開支而且愛護(hù)官吏如叼,役使百姓要不誤農(nóng)時∏钆”
【原文】子曰:“弟子入則孝笼恰,出則弟,謹(jǐn)①而信歇终,泛愛眾社证,而親②仁,行有余力评凝,則以學(xué)文③追葡。”
【注釋】①謹(jǐn):謹(jǐn)慎奕短。②親:親近宜肉。③文:文獻(xiàn)、知識翎碑。
【譯文】孔子說:“年輕人在父母身邊崖飘,就孝順父母;出門在外杈女,要順從兄長朱浴。(做事)謹(jǐn)慎而且(說話)誠實(shí),廣泛地去愛護(hù)眾人达椰,親近有仁德的人翰蠢。(這樣)做了(之后),還有余力(的話)啰劲,就去學(xué)習(xí)文化知識梁沧。”
【原文】子夏曰:“賢賢①易②色③蝇裤;事④父母廷支,能竭其力频鉴;事君,能致⑤其身⑥恋拍;與朋友交垛孔,言而有信。雖曰未學(xué)施敢,吾必謂之學(xué)矣周荐。”
【注釋】①賢賢:第一個賢僵娃,尊重概作;第二個賢,賢人默怨。②易:輕視讯榕。③色:女色。④事:侍奉匙睹。⑤致:奉獻(xiàn)愚屁。⑥身:生命。
【譯文】子夏說:“尊重賢人垃僚,看輕女色集绰;侍奉父母,能夠竭盡自己全力谆棺;服侍君主栽燕,能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往改淑,說話誠實(shí)恪守信用碍岔。(這樣的人,)雖然(自己說)沒有學(xué)習(xí)過(詩書)朵夏,我一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了(詩書)蔼啦。”
【原文】子曰:“君子不重①則不威②仰猖,學(xué)則不固③捏肢。主忠信④,無友⑤不如己者饥侵,過⑥鸵赫,則勿憚⑦改□锷”
【注釋】①重:穩(wěn)重辩棒、莊重。②威:威嚴(yán)。③固:牢固一睁。④忠信:忠實(shí)誠信钻弄。⑤友:與…交友。⑥過:犯錯者吁。⑦憚:害怕窘俺。
【譯文】孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴(yán)砚偶;學(xué)習(xí)就不牢固批销。要以忠實(shí)誠信為主要(品德)洒闸,不要與不如自己的人交朋友染坯。犯了過錯,就不要怕改正丘逸〉ヂ梗”
【原文】曾子曰:“慎①終,追②遠(yuǎn)深纲,民德歸③厚④矣仲锄。”
【注釋】①慎:慎重湃鹊。②追:追懷儒喊。③歸:趨向。④厚:忠厚老實(shí)币呵。
【譯文】曾子說:“謹(jǐn)慎地對待父母的喪禮怀愧,(虔誠地)追懷祖先,(自然會使)人民的道德趨向忠厚了余赢⌒疽澹”
【原文】子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必①聞其政妻柒,求之與②扛拨,抑③與④之與?”子貢曰:“夫子溫举塔、良绑警、恭、儉央渣、讓以得之计盒。夫子之求之也,其諸⑤異乎人之求之與痹屹?”
【注釋】①必:必定章郁。②與:同“歟”。③抑:關(guān)聯(lián)詞,還是暖庄。④與:給聊替。⑤其諸:表測度語氣,或許培廓。
【譯文】子禽問子貢說:“老師到了一個國家惹悄,必定聽聞這個國家的政事,(這是他自己)求人(告訴他)呢肩钠,還是人家(主動)告訴他呢泣港?”子貢說:“老師溫和、善良价匠、恭敬当纱、節(jié)儉、禮讓踩窖,用這些取得聽聞的資格坡氯,老師求得的方法,或許與別人求得的方法不同吧洋腮?”
【原文】子曰:“父在箫柳,觀其志;父沒啥供,觀其行①悯恍;三年無改于父之道②,可謂孝矣伙狐′毯粒”
【注釋】①行:行為。②道:準(zhǔn)則鳞骤、規(guī)范窒百。
【譯文】孔子說:“父親在世的時候,要觀察他的志向豫尽;父親死后篙梢,要觀察他的行為;(如果)三年不改變(他)父親的行為準(zhǔn)則美旧、規(guī)范渤滞,(這樣)可以說是孝順了×裥幔”
【原文】有子曰:“禮之用①妄呕,和②為貴③。先王之道嗽测,斯④為美绪励。小大由⑤之肿孵。有所不行。知和而和疏魏,不以禮節(jié)⑥之停做,亦不可行也〈竽”
【注釋】①用:應(yīng)用蛉腌。②和:適中、恰到好處只厘、剛?cè)岵?jì)的常道烙丛。③貴:重要。④斯:這羔味。⑤由:憑借河咽。⑥節(jié):限制。
【譯文】有子說:“禮法的應(yīng)用介评,恰到好處是最重要库北。古代君主的治國方法爬舰,這一點(diǎn)做得好们陆。大事小事都按這個辦法去做,有的時候就行不通情屹,(是因?yàn)椋榱饲笄‘?dāng)而求恰當(dāng)坪仇,不以禮法來節(jié)制它,也是不可行的垃你∫挝模”
【原文】有子曰:“信近①于義,言可復(fù)②也惜颇。恭近于禮皆刺,遠(yuǎn)③恥辱也。因不失其親凌摄,亦可宗④也羡蛾。”
【注釋】①近:合乎锨亏。②復(fù):實(shí)踐痴怨。③遠(yuǎn):遠(yuǎn)離、避免器予。④宗:可靠浪藻。
【譯文】有子說:“(一個人的)誠信符合道義,(他的)諾言就是可以實(shí)踐的乾翔;(一個人的)恭敬符合禮法爱葵,(他就)避免(遭受)恥辱;依靠的沒有關(guān)系不親近的,(這個人)也就可靠了萌丈∠救停”
【原文】子曰:“君子食無求飽,居無求安浓瞪,敏于事而慎于言懈玻,就①有道而正②焉∏洌可謂好學(xué)也已涂乌。”
【注釋】①就:靠近英岭。②正:糾正湾盒。
【譯文】孔子說:“君子,飲食不要求足飽诅妹,居住不要求舒適罚勾,做事敏捷,而說話謹(jǐn)慎吭狡,靠近有道德的人以糾正正自己尖殃,(這樣)可以說是好學(xué)了』螅”
【原文】子貢曰:“貧而無諂①送丰,富而無驕,何如弛秋?”子曰:“可也器躏。未若②貧而樂,富而好禮者也蟹略〉鞘В”子貢曰:“《詩》云:‘如切③如磋④,如琢⑤如磨⑥’挖炬,其斯之謂與揽浙?”子曰:“賜也,始⑦可與言《詩》已矣茅茂,告諸⑧往而知⑨來者捏萍。”
【注釋】①諂:巴結(jié)空闲、奉承令杈。②未若:不如。③切:切斷碴倾。④磋:銼平逗噩。⑤琢:雕刻掉丽。⑥磨:磨光。⑦始:現(xiàn)在异雁。⑧諸:之于捶障。⑨知:領(lǐng)悟、知道纲刀。
【譯文】子貢說:“貧窮而(能)不巴結(jié)奉承项炼,富有而能不傲慢自大,怎么樣示绊?”孔子說:“可以了锭部。(但是)不如雖貧窮卻樂于(道德完善),雖富有而喜好禮節(jié)的人面褐“韬蹋”子貢說:“《詩經(jīng)》上說,‘(君子自修就像)(加工象牙)切斷了還要銼平展哭,(加工玉石)雕刻了還要磨光’湃窍,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀匪傍,現(xiàn)在可以同你談《詩經(jīng)》了您市,告訴你已知的事就能領(lǐng)悟未知的事∥龌郑”
【原文】子曰:“不患①人之不己知②墨坚,患不知人也∮彻遥”
【注釋】①患:擔(dān)心。②不己知:倒裝“不知己”盗尸,不了解自己柑船。
【譯文】孔子說:“不擔(dān)心別人不了解自己,(要)擔(dān)心自己不了解別人泼各“笆保”