1.1 太初有至尊者邑遏,為唯一的存在,祂在阿爾達大陸被稱作伊露薇塔恰矩,并且由祂首先創(chuàng)造了眾埃努记盒,神圣之眾,誕生于祂的思想外傅,在萬物創(chuàng)造之初便與祂同在纪吮。
1.2 祂對眾埃努說話,給予祂們一個音樂的主題萎胰;祂們在祂面前歌唱碾盟,祂感到愉悅。
1.3 但是很長時間之內(nèi)技竟,眾埃努都是各自吟唱冰肴,或者是幾位合唱,而其余的則在一旁聆聽;因為祂們都只通曉各自被創(chuàng)造之時伊露薇塔當時的思想熙尉,漸漸联逻,通過聆聽其余同儕的吟唱,眾埃努緩慢地成長检痰。
1.4 祂們相互聆聽县爬,對彼此的了解也就愈發(fā)深刻蔑担,音樂也就愈加和諧一致。
1.5 于是,伊露薇塔召集眾埃努充包,向祂們呈示了另一個壯麗的主題,由此能夠展現(xiàn)比從前更為浩大而深遠的奧秘斤蔓;其輝煌的開端和宏偉的終曲使眾埃努倍感驚訝令花,于是祂們向伊露薇塔鞠躬并且靜默無語。
1.6 伊露薇塔向祂們說道:「以吾宣示之主題俭识,吾愿與汝等協(xié)同創(chuàng)造一部和諧的偉大樂章慨削。
1.7 既然吾已用宏恒不滅的火將你們點亮,汝等應(yīng)當竭盡所能為這段主題增飾套媚,窮極智慧缚态,各展才能,必當盡力堤瘤。
1.8 吾將歸座聆聽玫芦,通過你們而將超絕的美化作樂章,如若得聞本辐,吾必感到愉悅桥帆。」
1.9 之后慎皱,眾埃努的聲音老虫,宛若豎琴和魯特琴的彈撥,以及木管與銅管的吹奏茫多,更有弦樂和管風(fēng)琴般的聲響祈匙,再加上似有無數(shù)成員的合唱團齊聲吟誦有詞的歌謠,開始將伊露薇塔示現(xiàn)的主題發(fā)展成偉大的樂章天揖;相互激發(fā)的無盡旋律和諧地交織在一起并發(fā)出樂響夺欲,其聲已超越聽覺而窮極至高至深之處,伊露薇塔的居所也為之充盈今膊,并且這樂響及其回聲傳到了虛空之中洁闰,然而這音樂本身并非虛空。
1.10 種埃努從未創(chuàng)造過任何一部能與之相媲美的樂章万细,但據(jù)傳扑眉,在世界終結(jié)之后纸泄,另一個更加偉大的樂章將由眾埃努以及伊露薇塔的后代共同在伊露薇塔前唱響。
1.11 那時腰素,伊露薇塔的主題才會被正確呈現(xiàn)聘裁,并且在樂章響起的時候成為永恒(and take Being in the moment of their utterance),萬物由此才能完全知曉自己作為世界一部分的目的弓千,各自領(lǐng)悟到各自的意義衡便,彼時伊露薇塔將賜給他們秘火,并將感到非常愉悅洋访。
1.12 當伊露薇塔歸座聆聽之時镣陕,起初很長時間內(nèi)祂都覺得滿意,因為樂聲的完美無瑕姻政。
1.13 但隨著音樂的發(fā)展呆抑,米爾寇的心中升起了別的念想,祂將自己的設(shè)想編織入埃努之樂章汁展,盡管并不與伊露薇塔的主題相協(xié)調(diào)鹊碍;因為祂認為這樣做可為分配給自己的聲部增光添彩。
1.14 米爾寇是眾埃努中知識最淵博力量最強大的一位食绿,眾同儕被賦予的能力祂都擁有侈咕。
1.15 祂常出沒于虛空之中找尋永恒不滅之火;祂想自己創(chuàng)造獨屬于自己的存在之物的欲望愈發(fā)熾熱器紧,并且在祂看來耀销,伊露薇塔并不重視虛空,對烏有之境沒有一絲興趣铲汪。
1.16 但祂始終找不到永恒不滅之火熊尉,因為這火與伊露薇塔同在。
1.17 不過因為祂常常獨自游蕩桥状,不同于其余眾埃努的思想開始在祂的腦海中生長。
1.18 其中一些思想正被祂編織進祂自己的樂聲中硝清,不和諧的聲響即刻因祂而起辅斟,祂周圍的一些埃努因為無法唱和而感到沮喪,祂們的沮喪使音樂也變得不連貫起來芦拿;一些埃努反倒開始將自己的吟唱向米爾寇那里靠攏而背離了最初的樂思士飒。
1.19 于是,米爾寇的不和諧音響聲勢更加浩大蔗崎,原本的樂章也被裹挾進了這混亂的汪洋酵幕。
1.20 然而伊露薇塔仍舊繼續(xù)聆聽,直到祂的王座前幾乎要掀起一場猛烈地風(fēng)暴缓苛,好似洶涌的水流相互肆虐芳撒,承載著無盡而永不平息的暴怒。
1.21 于是伊露薇塔起身,眾埃努覺察到了祂的微笑笔刹;祂舉起左手芥备,一個新的主題在風(fēng)暴中顯現(xiàn),和之前的主題相似而又不相似舌菜,這段主題聚集著力量萌壳,蘊含著一種新的美。
1.22 但米爾寇的不和諧音響更與之碰撞并凌駕于其上日月,產(chǎn)生了又一場聲音的戰(zhàn)爭袱瓮,比之前的還要猛烈,以致眾多埃努因驚慌失措而住了口爱咬,于是米爾寇占了上風(fēng)尺借。
1.23 伊露薇塔便再次起身,眾埃努此時覺察到祂的表情變得肅穆台颠;祂舉起了右手褐望,聽吶!在混亂中響起了第三個主題串前,并與之前的都不一樣瘫里。
1.24 起初它是溫柔甜美的,就像是一段潺潺流淌的纖弱旋律荡碾;但它卻不會被打斷谨读,并且自生出力量與奧妙。
1.25 最終就像是兩首樂曲在伊露薇塔的寶座前同時發(fā)展坛吁,但兩者卻完全不一致劳殖。
1.26 其中一首深沉廣博而又優(yōu)美,平緩并糅進了難以衡量的憂傷拨脉,又從中產(chǎn)生了無與倫比的美哆姻。
1.27 與之相對的另一首,已然獨立成章玫膀;但更加嘈雜矛缨、空洞,并且無休止地重復(fù)帖旨;幾乎不存在一絲和諧的聲響箕昭,更像是無數(shù)喇叭一齊吹出尖利刺耳的寥寥幾個音符。
1.28 它妄圖以其激烈地音量蓋住另一首解阅,但是似乎米爾寇的樂章中至關(guān)重要的幾個音符都是從別處拿來再裝模作樣地編織進來的落竹。
1.29 在這樂聲的碰撞進行當中,伊露薇塔的圣殿都開始震顫搖晃货抄,這震顫都傳到了虛空之中述召,但圣殿依舊屹立不倒朱转,伊露薇塔此刻第三次起身,祂的神情可怕到令眾埃努不敢直視桨武。
1.30 這次肋拔,祂舉起雙手,響起和弦呀酸,比深淵還深邃凉蜂,比天空還高遠,如伊露薇塔的目光一般能洞穿一切性誉,埃努之樂章由此結(jié)束了窿吩。