參加婚禮赠群,是本次出行的主要目的。
山東的風(fēng)景也見(jiàn)過(guò)了一些依啰,山東的人文也感受到了一些乎串,接下來(lái),就是要感受山東人的婚禮了。
黎明時(shí)分叹誉,被此起彼伏的公雞打鳴聲叫醒鸯两。睜開(kāi)睡眼看窗外,分明天還沒(méi)有亮啊长豁。這公雞可真勤快钧唐,它的叫聲剛停,遠(yuǎn)處的公雞就開(kāi)始叫了起來(lái)匠襟。剛開(kāi)始的時(shí)候钝侠,我以為叫三聲就停了,結(jié)果叫起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了酸舍。估計(jì)能夠持續(xù)半小時(shí)左右帅韧。幸好是鄉(xiāng)村酒店,否則就要被投訴了啃勉。我的睡意全無(wú)忽舟,但不反感公雞的持續(xù)打鳴。久違了的聲音淮阐。躺在床上回想自己家公雞打鳴的情景叮阅,已經(jīng)相去久遠(yuǎn)的年代。
六點(diǎn)鐘時(shí)泣特,聽(tīng)到走廊有人在說(shuō)話浩姥。原來(lái)是新郎家派人來(lái)帶我們吃早餐。山東人真是想得周到做得細(xì)致状您。我們吃過(guò)早餐后勒叠,回到賓館沒(méi)多久,新郎及接親隊(duì)伍便來(lái)到賓館膏孟。接親的程序跟東北幾乎是一樣的缴饭,只是,在細(xì)節(jié)上跟東北略有不同骆莹。東北接親,是新郎帶著幾個(gè)年輕的伴郎前來(lái)迎親担猛。而這里是新郎和家中長(zhǎng)輩親屬一同接親幕垦。新娘在頭蓋蓋上之后,就不能說(shuō)話傅联,一直到被接到婆家后先改,頭蓋拿起才可以說(shuō)話。新娘在去婆家的路上蒸走,還要把事先準(zhǔn)備好的硬幣撒在幾處路口仇奶。
到了婆家之后,新娘在下車的時(shí)候比驻,要換上另外一雙鞋该溯。俗稱換腳鞋岛抄。大概的意思是指從此在婆家開(kāi)始新的生活。(我猜測(cè)的)新娘由新郎抱入洞房狈茉,這在東北實(shí)屬少見(jiàn)夫椭。之后,新郎新娘坐在鋪有喜字的炕上氯庆,壓炕的小男孩兒被送上來(lái)蹭秋,由二位新人抱著一起照相,意喻早生貴子堤撵。之后仁讨,由新郎的姐姐端上一碗面條,兩位新人象征性地吃一口实昨。然后洞豁,新娘遞給姐姐一個(gè)紅包。最后屠橄,按照攝像師的要求照了幾張照片族跛,然后,新郎新娘坐上婚車奔赴酒店锐墙。
婚禮慶典相對(duì)來(lái)說(shuō)要比東北低調(diào)礁哄、簡(jiǎn)單一些。東北的婚禮溪北,很煽情桐绒,也很高調(diào)。我參加過(guò)的婚禮之拨,幾乎沒(méi)有新娘不落淚的茉继。在現(xiàn)場(chǎng),會(huì)有一個(gè)感恩父母的環(huán)節(jié)蚀乔,主持人說(shuō)得感人煽情烁竭,音樂(lè)也配合到位,不僅新娘會(huì)哭吉挣,新娘的媽媽也會(huì)潸然淚下派撕,有時(shí)候會(huì)感動(dòng)到現(xiàn)場(chǎng)很多人落淚。聽(tīng)說(shuō)有“哭嫁”一說(shuō)睬魂, 意思是不舍得女兒離開(kāi)终吼。而嫁出去的女兒也要哭著表示不想離開(kāi)父母。不知道主持人是不是為了營(yíng)造這種哭的氛圍而煽情氯哮。這里际跪,主持人沒(méi)有刻意煽情令人落淚,而是帶入一個(gè)輕松愉快的氛圍中,在愉快而莊重的氛圍中完成感恩父母的環(huán)節(jié)姆打。之后良姆,二位新人面對(duì)對(duì)方父母,大聲喊“媽穴肘!”“爸歇盼!”,雙方老人則歡快答應(yīng)评抚,之后給新人紅包豹缀。這叫“改口”】婚禮儀式中邢笙,當(dāng)然少不了主婚人和證婚人的致辭,雙方父母也派出代表講話侍匙。最后氮惯,二位新人謝過(guò)嘉賓。主持人宣布婚宴開(kāi)始想暗。
這是我在山東泰安所見(jiàn)到的婚禮妇汗。可能跟其它山東地區(qū)會(huì)有所不同说莫,但只要民族相同杨箭,民俗幾乎大同小異。
總的來(lái)說(shuō)储狭,山東人的婚禮低調(diào)互婿,樸素而莊重。