15101 邱意捷
今天渼淇學(xué)習(xí)英文字母I的書寫和自然拼讀揭芍,學(xué)習(xí)了幾個以I為首的英文單詞。我就挑了這本書給他們講卸例,讓孩子們能記得iguana-蜥蜴称杨。
Karen Kaufman Orloff is the author of many books for children including?I Wanna Iguana,?I Wanna New Room, and?I Wanna Go Home, all inspired by her son's pet iguana who quickly grew to be over four feet long and take over his room.?
Alex just has to convince his mom to let him have an iguana, so he puts his arguments in writing. The boy pulls out all the stops in his arguments: iguanas are quiet and cute, they are not ugly. He promises that she won't have to feed it or clean its cage or even see it if she doesn't want to. But his mom imagines that they will live with a six-foot-long iguana in they house. Alex's reassurances: It takes fifteen years for an iguana to get that big. I'll be married by then and probably living in my own house. And his mom's replies: How are you going to get a girl to marry you when you own a giant reptile??
At the end, his dear mom puts a baby iguana in his room, of cause!
雖然整個繪本的插畫我并不是特別喜歡,因為審美角度不一樣筷转,但是不影響孩子們欣賞姑原。而且母親和兒子之間的書面往來、相互辯論呜舒,母親一步步引導(dǎo)孩子將養(yǎng)蜥蜴這件看似很有趣的事情細化再細化锭汛,確保兒子能正確的認(rèn)識養(yǎng)一只蜥蜴不可以是一時的沖動,需要考慮到會發(fā)生的各種情況袭蝗,而且不能指望別人幫你善后唤殴。而兒子也很聰明的回答了媽媽提出的問題,將問題一一拆解到腥,他們這種親子溝通方式我覺得很值得學(xué)習(xí)朵逝。兒子并沒有撒嬌或要挾媽媽,而媽媽也尊重兒子乡范,一直都就事論事的方式與兒子進行探討配名,她的這種對孩子的尊重正是我們中國媽媽們需要學(xué)習(xí)的智慧。