感賞兒子今天按規(guī)律學(xué)習(xí)和作息屑咳,但每個(gè)時(shí)間點(diǎn)都比昨天晚了二三十分鐘判耕,這沒(méi)有啥跛梗,生活本來(lái)就需要輕松舒服才好寻馏,沒(méi)有必要弄得很?chē)?yán)苛。英語(yǔ)口語(yǔ)的預(yù)習(xí)到底是有難度啊核偿,兒子改變了一下預(yù)習(xí)方式诚欠,只看漢語(yǔ)翻譯,不看英語(yǔ)了漾岳,應(yīng)付老師提問(wèn)轰绵。有幾篇文章沒(méi)有漢語(yǔ)翻譯,讓我給他翻譯出來(lái)再看尼荆,我就給他翻譯了左腔,感覺(jué)有些英語(yǔ)句子確實(shí)挺晦澀難懂的,即使單詞都認(rèn)識(shí)也弄不明白那些商務(wù)關(guān)系來(lái)往捅儒。感賞兒子堅(jiān)持預(yù)習(xí)液样,沒(méi)有打退堂鼓,只是靈活對(duì)待嘛巧还!
? ? ? 我總覺(jué)著有好多內(nèi)容需要吸收學(xué)習(xí)鞭莽,不停地學(xué)習(xí),每天都在學(xué)習(xí)麸祷。