不再寫詩

我不再寫詩

詩? 一個神秘的世界

飽含生活? ? 歲月

我是一顆風的種子

隨波飄蕩? 隨風而去

我是一個青年人

我只能委曲求全? ? 茍且存活

詩? ? 是上帝給予我們的神

抒發(fā)胸中之氣

往來之事如風中煙雨

詭異而又詭異

詩? 看不見星空月明

看不見滾滾長河

淚如雨下愁滿天? 誰知

以手撫膺恨漫山? ? 誰嘆

詩? ? 融不盡我的相思離愁

填不滿我的淚血相眠

我不再寫詩

不再向詩彷徨

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市民效,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌研铆,老刑警劉巖棵红,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件咧栗,死亡現(xiàn)場離奇詭異虱肄,居然都是意外死亡交煞,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門集嵌,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人根欧,你說我怎么就攤上這事端蛆。” “怎么了今豆?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長异逐。 經(jīng)常有香客問我,道長应役,這世上最難降的妖魔是什么燥筷? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮袍祖,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蕉陋。我一直安慰自己,他們只是感情好凳鬓,可當我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布患民。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪托猩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天京腥,我揣著相機與錄音溅蛉,去河邊找鬼。 笑死温艇,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的勺爱。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼卫旱,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼围段!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起奈泪,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎拜姿,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體蕊肥,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蛤肌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了展东。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡琅锻,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出恼蓬,到底是詐尸還是另有隱情僵芹,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布荷辕,位于F島的核電站,受9級特大地震影響疮方,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜骡显,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一曾掂、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧珠洗,春花似錦、人聲如沸许蓖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蚁飒,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間淮逻,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工爬早, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人筛严。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像车胡,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子匈棘,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348