這句話來自Ray Dalio的30分鐘講解經(jīng)濟機器是怎么運作的。不知道簡書怎么插入鏈接,有小伙伴知道的話麻煩告訴我一下径密,想分享這一個視頻,有興趣的小伙伴也可以上網(wǎng)搜索這一視頻來看躺孝,簡潔卻講得很透徹享扔,不過我必須承認自己還是小白,得多看幾遍植袍。
我記得很久之前伪很,不知道是先看到輝哥奇譚公眾號上說的,還是先看Dalio 的書奋单,總之一定在哪看過,以至于今天我看到這句話時覺得非常熟悉猫十。但是當時對這句話并沒有理解很深览濒,也無法感同身受呆盖。直到有一天考完F4回來路上,突然有些擔心自己的職業(yè)生涯贷笛,自己非985 211工程院校应又,拿什么和別人比?我把這一惆悵告訴男朋友乏苦,最后株扛,他很完美得solve my confusion.
“當你一味追求高薪時,其實這已經(jīng)限制了你的生產(chǎn)力汇荐。你想當翻譯洞就,那我們現(xiàn)在來舉一個例子。現(xiàn)在有一家公司的老板掀淘,來學校找人旬蟋。記住,在老板眼中革娄,你跟你的同齡人是一樣的水平倾贰,這時你認為自己需要別人付了工資才去做這件事,不然就認為自己白做了拦惋。然而匆浙,你的另一位同學卻serve it for free. Then she gained an opportunity to practice. If she did a good job, the boss will still find her next time. Gradually, her skill is continuously practiced. Finally, she has the ability to ask for a price, which is higher than your basic one, as she has become a professional translator. On the contrary, what about you? You are still limited by that tiny money. It doesn't worth it!”
瞬間,我發(fā)現(xiàn)自己真的非常傻厕妖,非常天真首尼!自負和盲點是我們天生的兩大障礙,而我在這段對話中叹放,非常自負饰恕,以為自己很了不起,自己的工資就該比別人高井仰,瞧不起別人付給自己的一點點工資埋嵌, How ridiculous I am!? 懂得這個道理之后,我的世界仿佛打開了一扇大門俱恶,現(xiàn)在的我不會為自己“雙非”而煩惱雹嗦,更不會為工資煩惱,這些都不是我目前該關注的事合是, 我應該關注的是自己的成長了罪,自己每天有沒有多學到了一點點什么,就像查理·芒格說的:“每天夜里睡覺都比第二天清晨更聰明一點點聪全〔磁海” 我現(xiàn)在能做到的是在每一周的周日記錄自己目前的狀態(tài),在學什么难礼,下一周再記錄并且回看上一周的進程娃圆,看自己有沒有進步玫锋。大家不妨也試一試這個方法,關注自己有沒有真正在成長讼呢。
不要讓收入增長的速度超過生產(chǎn)率撩鹿,因為這樣會讓你失去競爭力。
Good night.