ZSCI--聽說這個翻譯工具超越了谷歌铁瞒、百度,用了以后發(fā)現(xiàn)還真不錯~

本文來源:ZSCI?

文章鏈接(點擊藍(lán)色字體即可跳轉(zhuǎn)至原文):翻譯

最近一個叫DeepL的AI翻譯軟件在國外非常受歡迎桅滋。大火的原因正是因為它工作太負(fù)責(zé)了慧耍,翻譯得太過準(zhǔn)確,翻譯細(xì)節(jié)上較其它機器翻譯做得更好丐谋。

DeepL可以做到對方言習(xí)語芍碧、文言文、學(xué)術(shù)論文等內(nèi)容進(jìn)行機器翻譯号俐,并且準(zhǔn)確率和流暢度都非常的高泌豆,完勝Google 翻譯、百度翻譯吏饿、有道翻譯踪危、海詞翻譯等蔬浙。不說現(xiàn)在超越谷歌、百度贞远,但是確實有它的可比性畴博,而且也有超越的趨勢。

DeepL

一款來自德國的翻譯軟件蓝仲,采用人工智能和機器學(xué)習(xí)俱病,這是一款人工智能輔助翻譯系統(tǒng),翻譯出來的內(nèi)容相比一般的翻譯器更加準(zhǔn)確和通順杂曲,同時支持文檔翻譯庶艾!

目前支持中文、英語擎勘、德語咱揍、法語、荷蘭語棚饵、波蘭語煤裙、俄語、日語噪漾、西班牙語硼砰、葡萄牙語、意大利語等語言欣硼!

DeepL這家它的前身是大有來頭的Linguee题翰,一家在線外語詞典,本身擁有良好的體驗和用戶口碑诈胜。

真正重要的是 Linguee 的技術(shù)積累豹障。Linguee 由前谷歌翻譯研究員 Gereon Frahling 在 2007 年離職開發(fā),2009 年正式上線焦匈。Linguee 的核心優(yōu)勢是它的爬蟲和機器學(xué)習(xí)系統(tǒng)血公,前者抓取互聯(lián)網(wǎng)上的雙語對照翻譯,后者對這些翻譯的質(zhì)量進(jìn)行評估缓熟。兩者結(jié)合累魔,使 Linguee 成為了當(dāng)時“世界上首個翻譯搜索引擎”。這樣的技術(shù)積累够滑,Linguee 無論在數(shù)據(jù)和對算法的研究上都不可小覷垦写。

網(wǎng)頁版:https://www.deepl.com/translator

桌面版:ZSCI公眾號后臺回復(fù)“翻譯526”,即可領(lǐng)取DeepL 安裝包版述。

注意:DeepL 翻譯器有收費功能梯澜,但是一般用戶用免費功能也夠了。

1、翻譯功能

①打開網(wǎng)頁或軟件

②輸入需要翻譯的文本或者文檔(Word或PPT)

注意:使用免費版的DeepL翻譯器可以翻譯微軟Word(.docx)和PowerPoint(.pptx)文件晚伙。請注意吮龄,一次只能上傳一個文件。需要說明的是咆疗,DeepL的文檔翻譯并不支持中文漓帚,而且對文檔大小有要求,如果體積超限午磁,會提示你使用收費版本(DeepL Pro)尝抖。

一起看看不同翻譯工具對同一段話的翻譯結(jié)果吧~

如:The world's first 3D artificial eyeball - capable of outperforming the human eye in some ways - may help droves of people who are partially or fully blind in five years, according to experts.

譯文:專家稱,世界首款3D人造眼球有望在五年內(nèi)幫助許多部分或完全失明的人重見光明迅皇,這種人造眼球在某些方面比人眼還要好昧辽。

Deepl翻譯結(jié)果


Google翻譯結(jié)果


百度翻譯結(jié)果

這里對比可以看出來,其實差別不是很大登颓,Deepl的翻譯效果還是挺好的搅荞,雖然也沒有網(wǎng)傳的那么神,但是Deepl在一些更日晨蛄化咕痛、口語化的翻譯方便,DeepL 相比谷歌喇嘱、百度翻譯茉贡,能給出更自然一點的翻譯結(jié)果,機翻的味道沒有那么重者铜。

再看看一些例子腔丧,你會發(fā)現(xiàn)Deepl的表現(xiàn)還真的挺不錯的。

2作烟、用戶自定義翻譯

定義某些單詞或短語應(yīng)該如何翻譯悔据,這個功能不適用英中互譯

3、Linguee詞典

DeepL的前身是Linguee詞典俗壹,同時它的翻譯器也保留了Linguee詞典的功能

如:because of這個短語,除了詞典功能藻烤,還有它外部來源的例句绷雏,例句非常豐富。

4怖亭、DeepL?測評總結(jié)

數(shù)據(jù)Linguee 的數(shù)據(jù)集有逾十億組對照翻譯語句涎显,號稱是世界上最大的人工翻譯數(shù)據(jù)集。Linguee 能隨時搜索近似翻譯結(jié)果兴猩。

計算力:DeepL 在冰島搭建了一臺超算期吓,號稱在全球 HPC 中性能排名第 23 位,浮點運算能力達(dá)到 5.1 petaFLOPS倾芝。因而能實現(xiàn)令 DeepL 十分自豪的計算速度:每秒處理百萬量級的詞語翻譯讨勤。

算法:采用 CNN 而不是 NMT 產(chǎn)品通用的 RNN箭跳。DeepL 宣稱其技術(shù)積累使得它能夠克服 CNN 的主要短板,因而能實現(xiàn)比基于 RNN 的競品算法更精確潭千、自然的翻譯結(jié)果谱姓。

不足:對我們國人來說,比起深耕中國多年的Google刨晴,DeepL 的不足在于對國內(nèi)本土化的東西翻譯略有缺陷屉来,且在很多細(xì)節(jié)上依舊還有提升空間。

從結(jié)果來看狈癞,DeepL給我的感受完全是煥然一新的茄靠。無論是詞組、日常用語蝶桶、短文翻譯慨绳,整體表現(xiàn)均很出色。如果平時經(jīng)常使用翻譯工具的話莫瞬,那么可以體驗一下DeepL儡蔓,應(yīng)該是不會失望的!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末疼邀,一起剝皮案震驚了整個濱河市喂江,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌旁振,老刑警劉巖获询,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,013評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異拐袜,居然都是意外死亡吉嚣,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,205評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門蹬铺,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來尝哆,“玉大人,你說我怎么就攤上這事甜攀∏镄梗” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,370評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵规阀,是天一觀的道長恒序。 經(jīng)常有香客問我,道長谁撼,這世上最難降的妖魔是什么歧胁? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,168評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上喊巍,老公的妹妹穿的比我還像新娘屠缭。我一直安慰自己,他們只是感情好玄糟,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,153評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布勿她。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般阵翎。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪逢并。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 48,954評論 1 283
  • 那天郭卫,我揣著相機與錄音砍聊,去河邊找鬼。 笑死贰军,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛玻蝌,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播词疼,決...
    沈念sama閱讀 38,271評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼俯树,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了贰盗?” 一聲冷哼從身側(cè)響起许饿,我...
    開封第一講書人閱讀 36,916評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎舵盈,沒想到半個月后陋率,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,382評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡秽晚,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,877評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年瓦糟,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片赴蝇。...
    茶點故事閱讀 37,989評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡菩浙,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出句伶,到底是詐尸還是另有隱情芍耘,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,624評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布熄阻,位于F島的核電站,受9級特大地震影響倔约,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏秃殉。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,209評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望钾军。 院中可真熱鬧鳄袍,春花似錦、人聲如沸吏恭。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,199評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽樱哼。三九已至哀九,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間搅幅,已是汗流浹背阅束。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,418評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留茄唐,地道東北人息裸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,401評論 2 352
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像沪编,于是被迫代替她去往敵國和親呼盆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,700評論 2 345