文/流紋千枚
The course of true love
never did run smooth, but
you did not understand,
you never tried to——yet
I still believe in the creed枫甲,
I'd been walking my way
all the time,all alone.
如果你只記得委屈和爭吵
如果你不懷念幸福和擁抱
請你離開我副瀑,離開我的世界
像一艘帆船駛過一片大海
你在耀眼的星辰中消隱
我在激蕩的海水中平靜
那天空始終是煙花般絢麗
這片海不再有愛情的波濤
我會(huì)化作遠(yuǎn)離大陸的孤島
守護(hù)心中的那片森林
為它們澆灌記憶中的所有美好
讓那疲憊的海鳥有食物
讓那流浪的海風(fēng)有依靠
讓自己仿佛再也聽不見心跳
和綺麗的珊瑚一起生長
把埋藏許久的故事拋進(jìn)海底
直到它們消散在天涯海角