王陽明還曾神交了一位朋友逆甜,正是這位神交之友催生了中國文學史上最燦爛的篇章《瘞(yì)旅文》哩罪。我們想要了解王陽明的文學成績博投,只需要欣賞這篇文章就足矣:
維正德四年秋月三日片排,有吏目云自京來者朵诫,不知其名氏辛友,攜一子一仆,將之任,過龍場废累,投宿土苗家邓梅。予從籬落間望見之,陰雨昏黑邑滨,欲就問訊北來事日缨,不果。明早掖看,遣人覘之匣距,已行矣。薄午哎壳,有人自蜈蚣坡來毅待,云:“一老人死坡下,傍兩人哭之哀归榕∈欤”予曰:“此必吏目死矣。傷哉刹泄!”薄暮外里,復有人來云:“坡下死者二人,傍一人坐嘆特石≈鸦龋”詢其狀,則其子又死矣姆蘸。明早风科,復有人來云:“見坡下積尸三焉∑虻”則其仆又死矣贼穆。嗚呼傷哉!
念其暴骨無主兰粉,將二童子持畚故痊、鍤往瘞之,二童子有難色然玖姑。予曰:“嘻愕秫!吾與爾猶彼也!”二童憫然涕下焰络,請往戴甩。就其傍山麓為三坎,埋之闪彼。又以只雞甜孤、飯三盂协饲,嗟吁涕洟而告之曰:
嗚呼傷哉!繄何人缴川?繄何人茉稠?吾龍場驛丞余姚王守仁也。吾與爾皆中土之產把夸,吾不知爾郡邑而线,爾烏為乎來為茲山之鬼乎?古者重去其鄉(xiāng)恋日,游宦不逾千里膀篮。吾以竄逐而來此,宜也岂膳。爾亦何辜乎誓竿?聞爾官吏目耳,俸不能五斗闷营,爾率妻子躬耕可有也,胡為乎以五斗而易爾七尺之軀知市?又不足傻盟,而益以爾子與仆乎?嗚呼傷哉嫂丙!
爾誠戀茲五斗而來娘赴,則宜欣然就道,烏為乎吾昨望見爾容跟啤,蹙然蓋不勝其憂者诽表?夫沖冒霜露,扳援崖壁隅肥,行萬峰之頂竿奏,饑渴勞頓,筋骨疲憊腥放,而又瘴癘侵其外泛啸,憂郁攻其中,其能以無死乎秃症?吾固知爾之必死候址,然不謂若是其速,又不謂爾子种柑、爾仆岗仑,亦遽然奄忽也。皆爾自取聚请,謂之何哉荠雕!吾念爾三骨之無依而來瘞耳,乃使吾有無窮之愴也。嗚呼傷哉舞虱!
縱不爾瘞欢际,幽崖之狐成群,陰壑之虺如車輪矾兜,亦必能葬爾于腹损趋,不致久暴爾。爾既已無知椅寺,然吾何能為心乎浑槽?自吾去父母鄉(xiāng)國而來此,三年矣返帕;癘瘴毒而茍能自全桐玻,以吾未嘗一日之戚戚也。今悲傷若此荆萤,是吾為爾者重镊靴,而自為者輕也,吾不宜復為爾悲矣链韭。
吾為爾歌偏竟,爾聽之!歌曰:連峰際天兮飛鳥不通敞峭,游子懷鄉(xiāng)兮莫知西東踊谋。莫知西東兮維天則同,異域殊方兮環(huán)海之中旋讹。達觀隨寓兮奚必予宮殖蚕。魂兮魂兮無悲以恫沉迹!
又歌以慰之曰:與爾皆鄉(xiāng)土之離兮睦疫,蠻之人言語不相知兮。性命不可期鞭呕,吾茍死于茲兮笼痛,率爾子仆,來從予兮琅拌。吾與爾遨以嬉兮缨伊,驂紫彪而乘文螭兮,登望故鄉(xiāng)而噓唏兮进宝。吾茍獲生歸兮刻坊,爾子爾仆尚爾隨兮,無以無侶悲兮党晋!道傍之冢累累兮谭胚,多中土之流離兮徐块,相與呼嘯而徘徊兮。餐風飲露灾而,無爾饑兮胡控!朝友麋鹿,暮猿與棲兮旁趟。爾安爾居兮昼激,無為厲于茲墟兮!
現(xiàn)在锡搜,我們將這篇文章翻譯成現(xiàn)代白話文橙困。一篇優(yōu)秀的古典文章,翻譯成白話文字耕餐,即使減色不少凡傅,但同樣能動人心弦。
在大明正德四年(1509年)秋季某月初三肠缔,有一名吏目從北京來到這里夏跷,不知道他叫什么。他身邊帶著一個兒子明未、一個仆人槽华,要到更遠的地方去上任,路過龍場亚隅,投宿在一戶苗族人家硼莽。我從籬笆中間望見他庶溶,當時陰雨昏黑煮纵,想向他打聽北方的情況,沒有實現(xiàn)偏螺。第二天一大早行疏,我派跟班的一人去探視,他已經(jīng)走了套像。近午時刻酿联,有人從蜈蚣坡那邊來,說:“有一個老人死于坡下夺巩,旁邊兩人哭得很傷心贞让。”我說:“這一定是吏目死了柳譬≡牛可悲啊美澳!”傍晚销部,又有人來說:“坡下死了兩個人摸航,旁邊一人坐著嘆息【俗”問明他們的情狀酱虎,方知他的兒子又死了。第二天擂涛,又有人來說:“看到坡下堆了三具尸體读串。”那么歼指,他的仆人又死了爹土。唉,令人神傷安壬怼胀茵!
想到他們的尸骨暴露在荒野,無人認領挟阻,于是我就帶著兩個跟班琼娘,拿著畚箕和鐵鍬,前去埋葬他們附鸽。兩名童仆臉上流露出為難的表情脱拼。我說:“唉,我和你們坷备,本像他們一樣啊熄浓。”兩名童仆憐憫地淌下眼淚省撑,要求一起去赌蔑。于是在旁邊的山腳下挖了三個坑,把他們埋了竟秫。隨即供上一只雞娃惯、三碗飯,一面嘆息肥败,一面流著眼淚鼻涕趾浅,向死者祭告說:
“唉,悲傷奥浴皿哨!你是什么人,什么人爸づ颉椎例?我是此地龍場驛的驛丞订歪、余姚王守仁呀刷晋。我和你都生長在中原地區(qū),我不知你的家鄉(xiāng)是何郡何縣喻奥,你為什么要來做這座山上的鬼魂澳笮撞蚕?古人不會輕率地離開故鄉(xiāng)甥厦,外出做官也不超過千里。我是因為流放而來此地谦秧,理所應當疚鲤。你又有什么罪過而非來不可呢石咬?聽說你的官職揩悄,僅是一個小小的吏目而已。薪俸不過五斗米亏娜,你領著老婆孩子親自種田就會有了巴帮,為什么竟用這五斗米換去你堂堂七尺之軀垃沦?又為什么還覺得不夠肢簿,再加上你的兒子和仆人白卧惜?哎呀笛辟,太悲傷了!”
“你如真正是為留戀這五斗米而來,那就應該歡歡喜喜地上路,為什么我昨天望見你皺著額頭糯钙、面有愁容,似乎承受不起那深重的憂慮呢享潜?一路上常冒著霧氣露水困鸥,攀援懸崖峭壁,走過萬山的峰頂剑按,饑渴勞累疾就,筋骨疲憊澜术,又加上瘴癘侵其外,憂郁攻其中猬腰,難道能免于一死嗎瘪板?我固然知道你必死,可是沒有想到會如此之快漆诽,更沒有想到你的兒子侮攀、你的仆人也會很快地死去啊。都是你自己找來的呀厢拭,還說什么呢兰英?我不過是憐念你們三具尸骨無所歸依,才來埋葬罷了供鸠,卻使我引起無窮的感愴畦贸。唉,悲痛袄阄妗薄坏!”
“縱然不葬你們,那幽暗的山崖上狐貍成群寨闹,陰深山谷中粗如車輪的毒蛇胶坠,也一定能夠把你們葬在腹中,不致長久地暴露繁堡。你已經(jīng)沒有一點知覺沈善,但我又怎能安心呢?自從我離開父母之鄉(xiāng)來到此地椭蹄,已經(jīng)三個年頭闻牡。歷盡瘴毒而能勉強保全自己的生命,主要是因為我沒有一天懷有憂戚的情緒啊绳矩。今天忽然如此悲傷罩润,乃是我為你想得太重,而為自身想得很輕啊翼馆。我不應該再為你悲傷了割以!”
“我來為你唱歌,你請聽著写妥。我唱道:‘連綿的山峰高接云天啊拳球,飛鳥不通审姓。懷念家鄉(xiāng)的游子啊珍特,不知西東。不知西東啊魔吐,頂上的蒼天卻一般相同扎筒。地方縱然相隔甚遠啊莱找,都在四海的環(huán)繞之中。想得開的人到處為家嗜桌,又何必守住那舊居一棟奥溺?魂靈啊,魂靈啊骨宠,不要悲傷浮定,不要驚恐!’”
“再唱一支歌來安慰你:‘我與你都是離鄉(xiāng)背井的苦命人啊层亿,蠻人的語言誰也聽不懂桦卒,性命沒指望啊,前程一場空匿又。假使我也死在這地方啊方灾,請帶著你子你仆緊相從。我們一起遨游同嬉戲碌更,其樂也無窮裕偿。駕馭紫色虎啊,乘坐五彩龍痛单;登高望故鄉(xiāng)啊嘿棘,放聲嘆息長悲慟歇万。
假使我有幸能生還啊蒙保,你尚有兒子仆人在身后隨從;不要以為無伴侶啊叶组,就悲悲切切常哀痛快压。道旁累累多枯冢啊圆仔,中原的游魂臥其中,與他們一起呼嘯蔫劣,一起散步從容坪郭。餐清風,飲甘露啊脉幢,莫愁饑餓腹中空歪沃。麋鹿朝為友啊,到晚間再與猿猴棲一洞嫌松。安心守分居墓中啊沪曙,可不要變成厲鬼村村寨寨亂逞兇!’”