FT 161025 提前量是一切的前提

Listen to Lucy-金融時報大名鼎鼎的老牌作者Lucy Kellaway 朗讀她的專欄文章,每期約5分鐘栗弟。個人聽寫文本宴胧,有誤請指教蒂破。

Obama is right: being early has everything going for it

click here to listen to this podcast.

Time spent waiting is an opportunity to catch up with emails, reading and phone calls, says Lucy Kellaway.

奧巴馬總統(tǒng)說他最大的優(yōu)點在于早到猿妈,這常給別人一種一切盡在掌控的感覺肢藐。早到使自己免去擔心遲到的壓力故河,還可以利用早到空出的時間做一些不用擔心被打擾的事情。大多知名人士也遵守守時的原則窖壕,并沒有認為普通人的時間不如自己的寶貴忧勿。

相關短語


punctual adj. 準時的

on the dot prep. 準時

moral high ground n. 道德高地

lord it over v. 對……逞威風

…, by which time… 到時候

Nobel Prize winning economist

time to set aside 留出的時間

appointed time n. 約定好的時間

self-important ad.j 高傲的

Brownie points n. 幼年女童子軍積分;品行良好而獲的稱贊

短語句子


it makes no odds… …也沒關系。

參考文本


I was sitting at Heithrow Terminal 2 last Wednesday, having arrived a couple of hours early for a short flight to Dublin. I didn't solve myself at eat while I was enjoy a bowl of porrige doing my emails, and I came upon a link to the latest act for the Clinton campaign. Normally I would've ignored it. The US election has become so ugly that the only rational response is to pretend it isn't happening. But as I had time to kill, I clicked on the link and there was Barack Obama, his hansome face alert and amused, speaking to camera "my greatest strength? Probably I'm always early". The president went on to explain that he likes to turn up early for every meeting, speech and press conference. "My commitment to being early isn't just good for me," he said, "it's good for the nation, it's good for the world." At this I started notting? so violently that the man next to me looked up to see what was going on.

Earliness has almost everything going for it. Being early means you're feeling in control, or makes others think you're in control, which is the next best thing. It gives you the moral high ground. If you arrive first at a meeting, not only do you choose where to sit, you're also in a position to lord it over those arriving later. The only time when it's not entirly good to be super-punctual is when arriving for a meal at a private house. But in that case, all you need do is walk around the block a few times, by which time you'll build up an appetite for the meal ahead.

Earliness is the defining characteristic of my entire family. Both my parents will be wildly early for everything, or three of their children and ten grandchildren. Even when they're through sort of teenage phases, could alway be relied upon to pitch up when bags of time to spare for any given occasion (?). To my knowledge, none of my blood relations had ever missed a plane. This means, according to George Stigler, the Nobel Prize winning economist, we're managing our time poorly and spend far too much time in airports. I've seen the maths supposed to prove this, but I'm unmoved. Time spent waiting is not wasted. It's time you have chosen to set aside. And it's a peaceful period that can be used for reading, making phone calls and emailing. Moreover, the stress saved by knowing that you'll never have to run down on a moving conveyer belt with heavy bags just as the flights close has too much of a value to be captured by any equation.

To see how the famous and successful fail about turning up before their appointed time, I've been living through archives of launch with FT. My inpression was that almost self-important guests were routinely late, their time after all being more important than the time of journalists. I was wrong. Most of our interviewees arrive on the dot, or neither early nor late enough to get a recording of it. Among the rest, the early outstretch the late by 5 to 1. The only two exemples of lateness of recent interviews were Edward Snowdon and Russel Brand, both of whom have upset so many people in the course of what they do. And it makes no odds if they upset them a bit more by showing up late.

The early crowd were moreover makes of bunch, Adele Turner, former head of the Financial Services Authority, was predictably early. So were Paul Crogman, Anoral Robini, and more surprisingly Shawn Pen, the former Hollywood …(?) turned political activist. People on the back fort seem to make a point of arriving super-promply, possibly in the hope of reclaiming a few Browny points. S Blanchit got here early for his launch. So did Jeremy Clarkson. But my favourit lesson from launch with FT cartings comes from Steven Green, then head of HBC, he turned out three minutes early for the meeting, and apologized for being late. This is a stroke of genius, and forces the other person who had been occupying the moral high ground by didn't getting there even earlier, to pull out his watch, and to protest on the contrary the new arrival is early too. So thank you, Mr Green. I'll remember this trick if ever I found myself in an unusual position of arriving at anything after anyone else.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末瞻讽,一起剝皮案震驚了整個濱河市鸳吸,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌速勇,老刑警劉巖晌砾,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,843評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異烦磁,居然都是意外死亡养匈,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,538評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門都伪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來呕乎,“玉大人,你說我怎么就攤上這事陨晶♀剩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,187評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長湿刽。 經常有香客問我的烁,道長,這世上最難降的妖魔是什么诈闺? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,264評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任渴庆,我火速辦了婚禮,結果婚禮上雅镊,老公的妹妹穿的比我還像新娘襟雷。我一直安慰自己,他們只是感情好漓穿,可當我...
    茶點故事閱讀 67,289評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布嗤军。 她就那樣靜靜地躺著注盈,像睡著了一般晃危。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上老客,一...
    開封第一講書人閱讀 51,231評論 1 299
  • 那天僚饭,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼胧砰。 笑死鳍鸵,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的尉间。 我是一名探鬼主播偿乖,決...
    沈念sama閱讀 40,116評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼哲嘲!你這毒婦竟也來了贪薪?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,945評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤眠副,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎画切,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體囱怕,經...
    沈念sama閱讀 45,367評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡霍弹,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,581評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了娃弓。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片典格。...
    茶點故事閱讀 39,754評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖台丛,靈堂內的尸體忽然破棺而出耍缴,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,458評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布私恬,位于F島的核電站债沮,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏本鸣。R本人自食惡果不足惜疫衩,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,068評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望荣德。 院中可真熱鬧闷煤,春花似錦、人聲如沸涮瞻。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,692評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽署咽。三九已至近顷,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間宁否,已是汗流浹背窒升。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,842評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留慕匠,地道東北人饱须。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,797評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像台谊,于是被迫代替她去往敵國和親蓉媳。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,654評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容