說朕

今天文獻學(xué)老師在課堂上說爵川,“朕”是一個沉重的詞策添,因為承擔(dān)了太多。從原始的字形上(甲骨文)來看东亦,朕就是擺渡人的意思杏节。好巧的是周一一位老師上課也說過擺渡這個詞。

借用宋代張載的話:為天地立心典阵,為生民立命奋渔,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平萄喳。

相信很多人都聽過上面張載的這段豪言壯志卒稳,可是誰能認真去做呢?

老師說希望大家都能說他巨,朕充坑!

我知道减江,很多人都會笑話,笑話老師捻爷,笑話理想辈灼。

但是還會有人想說,朕也榄。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末巡莹,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子甜紫,更是在濱河造成了極大的恐慌降宅,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,681評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件囚霸,死亡現(xiàn)場離奇詭異腰根,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機拓型,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,205評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門额嘿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人劣挫,你說我怎么就攤上這事册养。” “怎么了压固?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,421評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵球拦,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我邓夕,道長刘莹,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,114評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任焚刚,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上扇调,老公的妹妹穿的比我還像新娘矿咕。我一直安慰自己,他們只是感情好狼钮,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 69,116評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布碳柱。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般熬芜。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪莲镣。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,713評論 1 312
  • 那天涎拉,我揣著相機與錄音瑞侮,去河邊找鬼的圆。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛半火,可吹牛的內(nèi)容都是我干的越妈。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,170評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼钮糖,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼梅掠!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起店归,我...
    開封第一講書人閱讀 40,116評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤阎抒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后消痛,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體且叁,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,651評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,714評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年肄满,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了谴古。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,865評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡稠歉,死狀恐怖掰担,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情怒炸,我是刑警寧澤带饱,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站阅羹,受9級特大地震影響勺疼,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜捏鱼,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,211評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一执庐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧导梆,春花似錦轨淌、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,699評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至藏斩,卻和暖如春躏结,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背狰域。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,814評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工媳拴, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留黄橘,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,299評論 3 379
  • 正文 我出身青樓禀挫,卻偏偏與公主長得像旬陡,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子语婴,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,870評論 2 361