夏洛的網
HRZ翻譯工作室? 出品
7
于是 孩子們飛快的往谷倉跑去溃槐。
? zuckerman先生有整個小鎮(zhèn)最好的秋千。那是一根長長的粗繩子,拴在北面門口的橫梁上永票。在尾部的底部有一個可以坐的繩結。一切都安排好了所以你都不需要人推你都能蕩起來。你順著梯子爬上干草棚侣集。然后抓住繩子键俱,你站在邊緣往下看,又嚇人又暈世分。接著你騎在繩結上编振,就像一把椅子一樣。然后你鼓起你所有的勇氣臭埋,深呼吸踪央,然后縱身一躍。在一秒鐘內你似乎要掉在谷倉的地上瓢阴,但突然繩子會開始接住你畅蹂,然后你會以每分鐘一英里的速度飛躍谷倉的地面,風吹過你的眼睛耳朵頭發(fā)荣恐。然后你飛向藍天液斜,看著云朵,接著繩子會扭曲叠穆,你也會隨著路扭曲轉彎少漆。然后你會從天上落落落下來接著飛回谷倉,幾乎落在干草棚上硼被,然后再飛一次(沒有以前那么遠)示损,然后再來一次(沒有以前那么高),然后再來一次祷嘶,再來一次屎媳,再來一次;接著你會跳下來然后讓別人試試看论巍。
? 方圓數(shù)英里的媽媽們總會擔心zuckerman的秋千烛谊。他們擔心有些孩子會掉下來。但這種事情從未發(fā)生過嘉汰。孩子們抓所有東西似乎比他們父母想的都要緊丹禀。
? ? avery把青蛙放進他的口袋里然后爬上干草棚⌒常“上次我玩這玩意兒時双泪,我差點撞上一只家燕,”他叫道密似。
? “把青蛙拿走焙矛!”fern命令道。
? ? avery坐上繩結然后縱身一躍残腌,和青蛙一起村斟,飛上藍天贫导,和青蛙一起。然后他飛回谷倉蟆盹。
? “你的舌頭變紫色了孩灯!”fern尖叫道。
? ? “你的也是!”avery叫道逾滥,帶著青蛙又飛走了峰档。
? ? “我的裙子里有干草!很痛寨昙!”fern叫道讥巡。
? ? “抓一抓!”avery叫道毅待,正當他飛回來時尚卫。
? ? “該我玩了,”fern說尸红≈ㄉ妫“下來!”
? ? “fern感覺很痛外里!”avery唱道怎爵。
? ? 當他跳下來時,他把繩子扔給她的姐姐盅蝗。他姐閉上眼睛然后縱身一躍鳖链。在一陣讓人頭暈的墜落之后,她感到自己被秋千上的繩子拉著墩莫,當她再次睜開眼睛時芙委,已經處于藍天之中了,正要蕩回谷倉去狂秦。
? ? 他們輪流玩了一個小時灌侣。
? ? 當孩子們把秋千蕩累時,他們走向牧場然后撿野樹莓吃裂问。他們的舌頭從紫色變成紅色侧啼。當fern咬到一個里面有難吃蟲子的野樹莓時,她吐了出來堪簿,然后就不想吃了痊乾。avery找到了一個空的糖果盒子然后把他的青蛙放了進去。這只青蛙似乎在蕩了一上午后有些倦了椭更。孩子們慢慢的走向谷倉哪审。他們也一樣,很累虑瀑,并且沒有什么力氣來走路了协饲。
? ? “我們來建一座樹屋吧畏腕,”avery建議道≤猿恚“我想要和我的青蛙一起生活在里面“芽洌”
? ? “我要去拜訪wilbur而线,”fern宣布道。
? ? 它們爬過柵欄經過小道然后懶懶的走向豬棚恋日。wilbur聞聲而來
? ? avery注意到了蜘蛛網膀篮,然后再接近點,他看見了charlotte岂膳。
? ? “嘿誓竿,看看那只大蜘蛛!”他說谈截】曷牛“這太居大了(注:avery發(fā)音不準,原文為‘tremenjus’)簸喂”兴溃”
? ? “別煩她!”fern宣布道喻鳄《筇龋“你已經有一只青蛙了——這還不夠嗎?”
? ? “這是只好蜘蛛而且我要抓住它除呵,”avery說再菊。他掀開糖果盒的蓋子,然后又拾起一根小棍子颜曾【腊危“我要把這只蜘蛛敲進盒子里,”他說泛啸。
? ? 當看到這一幕時绿语,wilbur的心跳快停止了。如果男孩成功抓住她候址,charlotte可能要一命嗚呼了吕粹。
? ? “avery停下!”fern叫道岗仑。
? ? avery把一只腳伸過豬棚的柵欄匹耕。當他是去平衡時,他正要用棍子打charlotte荠雕。他摔倒了然后掉在wilbur的食槽上稳其。
? ? 綁在那里的食槽啪地一聲掉了下來驶赏,正好砸在那下面的鵝蛋上(注:這里指templeton的那顆臭蛋)。蛋隨著一聲鈍響爆炸了既鞠,立刻散發(fā)出一種極其可怕的氣味煤傍。
? ? ? fern尖叫起來。avery立刻跳起來嘱蛋◎悄罚空氣中充滿了一股腐爛雞蛋的臭味。正在家里休息的templeton急急忙忙地跑向谷倉洒敏。
? ? “晚安龄恋!”avery尖叫道⌒谆铮“晚安郭毕!真他娘的臭!咱們快離開這里函荣!”
? ? ? fern正在哭泣显押。她捏著她的鼻子跑出了房子。avery 也捏著鼻子跟在她后面偏竟。當charlotte看到那個小男孩走之后感到非常寬慰煮落。這可真是九死一生。
? ? ? 那天上午晚些時候踊谋,動物們都從草場那邊走回來了——綿羊蝉仇,羊羔,公鵝殖蚕,母鵝轿衔,七只小鵝。有許多動物在抱怨這糟糕的味道睦疫,而wilbur必須將這個故事一次又一次地講述著害驹,關于小arable是如何想要抓住charlotte,和那蛋的臭味是如何把他趕跑的蛤育⊥鸸伲“是蛋的臭味救了charlotte的生命,”wilbur說瓦糕。
? ? ? 鵝很高興她參加了這次冒險底洗。“我很高興這顆蛋永遠不會孵化咕娄,”她吹噓到亥揖。
? ? ? 當然,可憐的templeton可悲地損失了他珍愛的蛋。但他忍不住自夸费变〈萆龋“這就是收藏的報應,”他用他確信一切的口氣說挚歧,“一只老鼠從不知道何時會發(fā)生想不到的事情扛稽。”
? ? “嗯滑负,”一只羊羔說庇绽,“這整件事情都是對charlotte有好處,但我們其他人怎么辦橙困?這臭味是無法忍受的。誰像生活在有一股臭雞蛋味的谷倉里面呢耕餐?”
? ? “別擔心凡傅,你會習慣的,”templeton說肠缔。他明智地坐起來,拉著他長長的胡須夏跷,接著溜走跑去垃圾場了。
? ? ? 當lurvy在午餐時為wilbur帶著一桶食物出現(xiàn)時明未,他在離豬棚幾步遠的時候停下了槽华。他聞了聞空氣然后做了張鬼臉。
? ? “怎么回事趟妥?”他說猫态。一邊把桶子放下,一邊撿起那根avery丟下的樹枝然后撬開了食槽披摄∏籽“老鼠!”他說疚膊∫逶“惡心!我早知道老鼠會在這個食槽下面筑窩的寓盗。我多恨一只老鼠肮嘧!”
? ? ? 然后lurvy拖著wilbur的食槽走過院子然后把一些塵土踢進了老鼠洞傀蚌,把碎了的雞蛋和templeton所有其它的收藏品都給埋了基显。然后他舉起桶子。wilbur站在食槽里面喳张,饑渴難耐续镇。avery將食物倒了下來。泔腳像奶油一樣順著豬的眼睛和耳朵往下流销部。wilbur邊吃邊哼哼直叫摸航,它狼吞虎咽制跟,發(fā)出叭嗒叭嗒的聲音,恨不得一下把所有的食物都吞進肚子酱虎。那是一頓美味的大餐——脫脂牛奶雨膨,小麥麥麩,吃剩下的煎餅读串,半塊甜甜圈聊记,夏南瓜的外皮,兩片新鮮的烤面包恢暖,三分之一的姜片排监,一條魚尾巴,一塊橘子皮杰捂,來自面湯的幾根面條舆床,一杯可可的奶皮,一個古老的果凍卷嫁佳,垃圾桶里的一張紙條挨队,還有一勺覆盆子果凍。
? ? ?wilbur痛快地吃著蒿往。他計劃著給templeton留半根面條和幾滴牛奶盛垦。但他突然想起templeton在救charlotte的命時有功,而charlotte正想著救自己的命瓤漏。所以他留了一整根面條腾夯,而不是半根。
? ? ? 現(xiàn)在赌蔑,碎掉的蛋被埋起來了俯在,臭氣消失了,而谷倉的氣味恢復了娃惯。下午過去了跷乐,夜晚到來了。影子變長了趾浅。夜晚那涼爽又親切的呼吸穿過門窗愕提。跨在自己的網上皿哨,charlotte冷靜地坐著吃一只飛蟲然后想著未來浅侨。過了一會兒她開始激勵自己。
? ? ? 她爬到網的中心然后她開始剪一些她網上的線证膨。在其他生物睡覺時如输,她工作得很慢但是很穩(wěn)定。沒有一只動物,甚至連鵝都沒有不见,注意到她正在工作澳化。在他柔軟的床內,wilbur正在打盹稳吮。在他們最喜歡的角落里缎谷,小鵝們正哼著他們最喜歡的小曲。
? ? ? charlotte把她的網撕掉了不少灶似,在中間開了個洞列林。然后她開始編一些東西來彌補她所取走的網。在半夜酪惭,當templeton從垃圾堆里回來時希痴,蜘蛛還在工作。
? ? ? 第二天是霧天春感。在農場上的所有東西都濕漉漉的润梯,都像是要滴水。草地看起來像魔法地毯甥厦。蘆筍地看起來像一片銀色的森林。
? ? ? 在充滿大霧的早晨寇钉,charlotte的網真的是一件美麗的東西刀疙。這個早晨每根蛛絲都被幾十滴雨水所裝飾著。網在光的照耀下閃閃發(fā)亮扫倡,顯示出一種可愛又神秘的圖案谦秧,看起來像神秘的面紗。即使是并不怎么在意美的lurvy在給豬送早飯時也注意到了這點撵溃。他認識到那網出現(xiàn)時是多么清楚疚鲤,他還注意到這建筑是多么巨大而建的有多小心。然后他又看了一眼缘挑,這次集歇,他看見了能使他放下桶子的東西。那里语淘,在網的中心诲宇,用大寫英文寫著的,是一封信惶翻。上面寫著:有些豬姑蓝!
? ? ? lurvy感到有些虛弱。他用手擦了擦眼睛然后更努力的盯著charlotte的網吕粗》挠“我看見了一些東西,”他自言自語道。他跪下然后做著祈禱的動作宙暇。然后输枯,完全忘記了關于wilbur早餐的事,他走進房子里然后叫了zuckerman先生客给。
? ? “我建議你出來到豬棚看看用押,”他說。
? ? “有什么問題嗎靶剑?”zuckerman先生問道蜻拨。“豬出了什么問題嗎桩引?”
? ? “不——并不準確缎讼,”lurvy說】咏常“自己過來看看吧血崭。”
? ? ? 這倆男的靜悄悄的走到wilbur的院子里厘灼。lurvy指著蜘蛛網夹纫。“你看到我所看到的東西了嗎设凹?”他問道舰讹。
? ? zuckerman盯著網上所書寫的東西。然后他小聲的讀了出來“有些豬”闪朱。然后他盯著lurvy月匣。接著,他們都開始顫抖奋姿。charlotte锄开,在經過其夜晚的努力后,變得睡意沉沉称诗,但看著這一幕萍悴,她笑了起來。wilbur走過來寓免,正好站在網下退腥。
? ? “有些豬!”lurvy小聲說道再榄。
? ? “有些豬狡刘!”zuckerman小聲說道。他們久久地盯著wilbur困鸥。然后他們開始盯著charlotte嗅蔬。
? ? “你不會覺得是這只蜘蛛......”zuckerman開始道——但他搖著頭剑按,沒有說完。反而澜术,他莊重的走回屋子里然后對他的妻子說艺蝴。“edith鸟废,有些事情發(fā)生了猜敢,”他用一種虛弱的聲音說道。他走進臥室盒延,zuckerman太太跟在后面缩擂。
? ? “我要告訴你一些東西,edith添寺,”他說胯盯。“你最好坐下计露〔┠裕”
? ? zuckerman太太攤在了一把椅子上。她看起來蒼白而害怕票罐。
? ? “edith叉趣,”他說,嘗試著想讓他的聲音保持冷靜该押,“我猜你最好知道我們有一只特殊的豬君账。”