? ? ? ? 凡是中國人个粱,都明白中國的語言分為兩種,一種是文言文翻翩,一種是現(xiàn)在使用的白話文都许。文言文不比白話文,讓人難以理解嫂冻,不明白其中深意胶征。其實,文言文往往富有哲理桨仿。
? ? ? ? 自開始文言課程至今睛低,一共學(xué)了差不多20篇。如“宋定伯捉鬼,首飾衣裳钱雷,說天雞骂铁,黑驢白駿〖辈ǎ”都讓我們明白了其中富含的哲理从铲。
? ? ? ? ? 就拿黑驢白駿來說,兩匹馬本是一家澄暮,只不過驢在做苦力名段,而馬卻在它旁悠閑地走著。當(dāng)驢感覺到力不從心時泣懊,向馬提出了共擔(dān)貨物的要求伸辟,可馬自恃身份,不肯答應(yīng)馍刮,不久信夫,驢便壓斃而死。驅(qū)驢者見驢死后很生氣卡啰,讓馬來背貨物静稻。此時的馬終于知道驢當(dāng)時的痛楚,但是卻無地訴冤匈辱,最后亦壓斃而死振湾。
? ? ? ? 這很像一個成語“唇亡齒寒”,講的是亡脸,甲國去攻打以乙國押搪。途中,丙國不愿與甲國交惡浅碾,于是放甲過國打敗了以乙國大州,可是,誰知甲軍回途中垂谢,順手把丙國滅了厦画。瞧,這不正是如此嗎滥朱?
? ? ? ? 馬的目光就像這位丙國的君王一樣短淺苛白,只看到了現(xiàn)今,沒有為未來做打算焚虱。放到學(xué)習(xí)中购裙,這匹馬就好像那些不寫作業(yè),為自己不斷挖墳的人鹃栽,終有一天躏率,這些人會跳入自己挖的墳?zāi)骨搿>拖襁@匹馬般。
? ? ? ? 不要覺得文言文難以理解薇芝,就置之不管蓬抄,其實,文言文是古人留下來的智慧結(jié)晶夯到,用筆下之物之事嚷缭,來告誡未來之人的成長方向