《征服西伯利亞——從葉爾馬克到白令》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2017年6月版乔夯,俄羅斯 齊保魯哈 著,楊海明? 譯
一原朝、感謝本書之處
感謝之一驯嘱,譯者讓我知道了俄國人寫過這本書。但更主要的是:讓我知道了商務(wù)印書館出版過更好更全的譯本《系年紀(jì)事錄(俄漢對(duì)照)》T埂>掀馈!
感謝之二壕鹉,知道并驚詫“西伯利亞”一詞剃幌,最早1408年,莫斯科的編年史作者為標(biāo)注烏拉爾山以東的土地晾浴,使用了該詞负乡。源于蒙古金帳汗國,今天秋明附近的“失必爾”的同名異譯脊凰。據(jù)《元史》132卷記載抖棘,失必爾系元朝初年居住此處一部落名稱。而中國學(xué)者馮家昇認(rèn)為狸涌,失必爾就是古代漢文史書中的鮮卑切省。凡事沒有無緣無故的,名正則言順帕胆,由是可循朝捆,這一大塊兒土地,可以論證一下歸屬懒豹。
感謝之三芙盘,對(duì)于羅曼諾夫王朝初期而言驯用,西伯利亞,最早的地區(qū)僅僅限于鄂畢河流域儒老。但蝴乔,凡事都怕一個(gè)但字。從明初1409年贷盲,我設(shè)立努兒干都司開始淘这,俄國與華夏,對(duì)于占領(lǐng)及治理北亞這一區(qū)域高下立見巩剖。“俄國人進(jìn)展神速钠怯,鞏固有方佳魔,占一地設(shè)防、開發(fā)一地晦炊,穩(wěn)扎穩(wěn)進(jìn)鞠鲜、步步為營,不達(dá)目的誓不罷休断国∠湍罚”即便在1685年康熙帝親征雅克薩,也不得不承認(rèn)一個(gè)事實(shí)稳衬,就是俄國人在開疆拓土?xí)r的瘋狂霞捡、堅(jiān)韌和守土?xí)r的穩(wěn)健和策略。
感謝之四薄疚,讓我知道了白令海峽是因俄國少將維杜斯.白令而命名碧信,盡管本書終篇沒有白令的半毛錢篇幅。
二街夭、本書綱略內(nèi)容
本書的主要內(nèi)容就是以頓河的哥薩克人為主的俄羅斯人砰碴,如何以少勝多,以堅(jiān)韌不拔的信念板丽,從15世紀(jì)開始呈枉,如何從烏拉爾山以東的鄂畢河流域,一步步向葉尼塞河埃碱、通古斯河流域猖辫,再向勒拿河流域、科雷馬河流域乃正,最后到堪察加半島住册、楚科奇半島和白令海峽的。期間尤為令華夏兒女痛心的是中俄天津條約與愛輝條約瓮具,竊取我160多萬平方公里土地的無力無奈荧飞。
三凡人、分析:為什么是俄羅斯人能夠以少的不能再少的人,占領(lǐng)大的不能再大叹阔,大到不可思議的西伯利亞挠轴?
在看此書的過程中,一邊呵呵譯者耳幢。但回顧以往看過的《歷史研究》岸晦,愈發(fā)佩服英國的湯因比對(duì)文明的見解:
(一)游牧文明與農(nóng)耕文明
“有一日,亞當(dāng)和他妻子夏娃同房睛藻,夏娃懷孕了启上,生了該臆……又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的店印,該隱是種地的冈在。有一日,該隱拿農(nóng)作物作為供物獻(xiàn)給耶和華按摘。亞伯也將他羊群中初產(chǎn)的幼羊和羊的脂油獻(xiàn)上包券。耶和華看中了亞伯和他的供物,卻看不中該隱和他的供物炫贤〗蹋”《創(chuàng)世紀(jì)》(Genesis)第四章,第1-5節(jié)兰珍。
馴化動(dòng)物顯然是一種比馴化植物高明的多的藝術(shù)侍郭,雖然上帝看得起亞伯和他的供物,看不起該隱和他的供物俩垃,但還是沒有力量避免不讓亞伯死在該隱的手里励幼。即:農(nóng)耕文明戰(zhàn)勝游牧文明。本質(zhì)上口柳,以哥薩克為主的西征西伯利亞的俄羅斯人苹粟,仍然屬于游牧民族。而游牧文明較之農(nóng)耕文明在幾方面都有著優(yōu)越性跃闹。
(二)挑戰(zhàn)與應(yīng)激
按照湯因比在《歷史研究》中的觀點(diǎn):挑戰(zhàn)與壓力在適合的環(huán)境下促成了文明的產(chǎn)生嵌削,而刺激與應(yīng)激是民族國家應(yīng)運(yùn)而生的必不可少的條件之一。
真正最適度的挑戰(zhàn)望艺,不僅能夠刺激它的對(duì)象產(chǎn)生一次成功的應(yīng)戰(zhàn)苛秕,而且還要刺激它積聚更大了力量繼續(xù)向前進(jìn)展一步:從一次成就走向另一次新的斗爭(zhēng),從解決一個(gè)問題到提出另一個(gè)新問題找默,從陰過渡到陽艇劫。挑戰(zhàn)并不是從外部來的,而是從內(nèi)部涌現(xiàn)的勝利的應(yīng)戰(zhàn)也不以克服外部的障礙或外部敵人這種形式出現(xiàn)惩激,而是以內(nèi)部的自行調(diào)劑或自決的方式出現(xiàn)店煞。
(三)某種程度上蟹演,蒙古的西侵是為俄羅斯東侵奠定了基礎(chǔ),俄羅斯能有今天的西伯利亞顷蟀,要感謝蒙古的戰(zhàn)爭(zhēng)
俄羅斯的東正教文明酒请,最初是從君士坦丁堡越過黑海和歐亞草原移植到俄羅斯的第聶伯河上游一帶生根的。公元十二世時(shí)鸣个,在蔓延到伏爾加河上游羞反。1237年后,蒙古的拔都開始讓戰(zhàn)爭(zhēng)長期籠罩在俄羅斯人頭上囤萤。但讓人萬萬想不到的是昼窗,結(jié)果竟然是挑戰(zhàn)的強(qiáng)度越大,俄羅斯人的應(yīng)戰(zhàn)的辦法也越是新穎阁将,且富有創(chuàng)造性膏秫。經(jīng)過近百年的蒙俄戰(zhàn)斗,就是使得俄國的哥薩克民族由游牧民族變成了農(nóng)耕民族做盅,然其骨子里的戰(zhàn)斗特征卻絲毫未減。 蒙古對(duì)俄羅斯的入侵結(jié)果就是窘哈,出現(xiàn)了一個(gè)全新生活方式的社會(huì)組織吹榴。
戰(zhàn)爭(zhēng),不僅使一個(gè)渙散無力的社會(huì)在其歷史上第一次堅(jiān)守住來自歐亞游牧民族的入侵滚婉,多次遠(yuǎn)征挫敗了蒙古騎兵的銳氣图筹,而且竟然永遠(yuǎn)占領(lǐng)了游牧民族的土地。按照主席的說法让腹,戰(zhàn)爭(zhēng)讓人民群眾真正的成長起來了远剩。 在戰(zhàn)爭(zhēng)中,哥薩克不僅學(xué)會(huì)了蒙古人的馬上功夫骇窍,同時(shí)瓜晤,他們占領(lǐng)河道,因?yàn)楹拥朗遣菰系挠文撩褡逅荒芸刂频囊环N自然形式腹纳,哥薩克人幫助俄羅斯最終占領(lǐng)西伯利亞的大片土地不是靠馬上功夫痢掠,而是靠駕船的本事!正因?yàn)榫邆淞诉@種本事嘲恍,才使得莫斯科大公的稅收范圍足画,從第聶伯河,延伸到堪察加半島到白令海峽……
四佃牛、吐槽性總結(jié):
第一淹辞,近十年來讀過的最呵呵的譯著,不是之一俘侠。譯者說花費(fèi)了4年時(shí)間象缀,但單詞對(duì)應(yīng)的翻譯堆砌蔬将,一個(gè)高中生都具備。耗費(fèi)時(shí)間的苦勞絲毫不能說明翻譯的水平攻冷,更不能增加本書帶有同情心的可讀性娃胆。
第二,全書等曼,沒有一幅地圖里烦,再呵呵。作為一部紀(jì)實(shí)性回顧俄羅斯如何從莫斯科往東禁谦,歷經(jīng)300多年推進(jìn)到白令海峽胁黑,譯本沒有一副地圖,但其翻譯過程中一直在說原著的地圖如何如何州泊。那種感覺就如同1958年丧蘸,你門內(nèi)吃著滿漢全席,再經(jīng)過數(shù)道大門讓說相聲的給站在大門外的我報(bào)菜名遥皂;
第三力喷,副標(biāo)題,從葉爾馬克到白令演训,全書300頁弟孟,提及葉爾馬克的就一章幾頁,至于白令样悟,就提及3處人名拂募。實(shí)在不明白為什么要畫蛇添足加此副標(biāo)題,也許有政治上的難言之隱窟她,但要裝就裝徹底陈症,坦坦蕩蕩如兩會(huì)藍(lán)衣女,看完此書震糖,只想翻白眼……