09103-楊鳴鶴
小兔想要去野餐起愈,可是下雨啦薯定!野餐真的要取消了嗎索守?這是小兔子都計(jì)劃了好久的媳瞪,連小兔子的朋友也想一起去呢粘优?
Rabbit wanted to have a picnic.
But it was raining.
兔子想要去野餐仇味。但是外面下雨了。
Rabbit saw Mouse.
"I don't like the rain,"he said.
"Come and sit under my umbrella," said Mouse.
兔子看見了老鼠雹顺。
“我可不喜歡雨”丹墨,他說。
“來躲在我的傘下面吧嬉愧!”老鼠說贩挣。
But the umbrella was too small.
Mouse wanted to have a picnic with Rabbit.
But it was raining.
可是老鼠的傘太小。
老鼠想要和兔子一起野餐没酣。
但是外面下著雨王财。
They saw Skunk.
"We don't like the rain,"said Rabbit.
"Come sit in my tent,"said Skunk.
他們看見了鼬。
“我們可不喜歡雨”裕便,兔子說绒净。
“進(jìn)來我的帳篷里吧”,鼬說偿衰。
But the tent was much too small.
Skunk wanted to have a picnic
with Mouse and Rabbit.
But it was raining hard.
可帳篷還是太小啦挂疆。
鼬想和兔子、老鼠一起野餐下翎。
但是雨越下越大了缤言。
They saw Moosling.
"We want to have a picnic,
but we don't like the rain,"Rabbit said.
"Do you bave a big tent, Moosling?"said Skunk.
"No, I don't have a tent,"Moosling said.
他們看見了一只駝鹿。
“我們想要去野餐视事,但是我們不喜歡雨”胆萧,兔子說。
“你有很大的帳篷嗎俐东,駝鹿鸳碧?”鼬問盾鳞。
“不,我沒有呢”瞻离,駝鹿說腾仅。
"Do you have a big umbrella?"said Mouse.
"No,I don't have a big umbrella,"said Moosling.
"But I am big,"he said.
"I like the rain. And I love picnics!
Come and sit under me!"
“那你有傘嗎?”老鼠問套利。
“不推励,我沒有大傘”,駝鹿說肉迫。
“但是我很大验辞,”他說,
“我喜歡雨喊衫。而且我也喜歡野餐跌造!來躲在我身下吧!”
And they did.
于是他們就這樣做啦
這本繪本體現(xiàn)的是合作精神以及小伙伴們的友誼