有人用漢語翻譯了一首英文詩怜浅,全世界都服了!

? ? ? ? 在這個人人學(xué)英語的時代,大家似乎都快忘了恶座,我們的漢語有多美多強大搀暑!這里有一段英文的詩歌,用中文翻譯了一下跨琳,結(jié)果所有人都驚呆了自点!不信?你看看......

【英文原文】

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

普通翻譯版

你說你喜歡雨脉让,

但是下雨的時候你卻撐開了傘桂敛;

你說你喜歡陽光,

但當(dāng)陽光播撒的時候侠鳄,

你卻躲在陰涼之地埠啃;

你說你喜歡風(fēng),

但清風(fēng)撲面的時候伟恶,

你卻關(guān)上了窗戶碴开。

我害怕你對我也是如此之愛。

文藝版

你說煙雨微芒博秫,蘭亭遠望潦牛;

后來輕攬婆娑,深遮霓裳挡育。

你說春光爛漫巴碗,綠袖紅香;

后來內(nèi)掩西樓即寒,靜立卿旁橡淆。

你說軟風(fēng)輕拂,醉臥思量母赵;

后來緊掩門窗逸爵,漫帳成殤。

你說情絲柔腸凹嘲,如何相忘师倔;

我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜周蹭。

詩經(jīng)版

子言慕雨趋艘,啟傘避之。

子言好陽凶朗,尋蔭拒之瓷胧。

子言喜風(fēng),闔戶離之棚愤。

子言偕老抖单,吾所畏之。

離騷版

君樂雨兮啟傘枝遇八,

君樂晝兮林蔽日矛绘,

君樂風(fēng)兮欄帳起,

君樂吾兮吾心噬刃永。

五言詩版

戀雨偏打傘货矮,愛陽卻遮涼。

風(fēng)來掩窗扉斯够,葉公驚龍王囚玫。

片言只語短,相思繾倦長读规。

郎君說愛我抓督,不敢細思量。

七言絕句版

微茫煙雨傘輕移束亏,喜日偏來樹底棲铃在。

一任風(fēng)吹窗緊掩,付君心事總猶疑碍遍。

七律終極版

江南三月雨微茫定铜,羅傘輕撐細細香。

日送微醺如夢寐怕敬,身依濃翠趁蔭涼揣炕。

忽聞風(fēng)籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗东跪。

一片相思君莫解畸陡,錦池只恐散鴛鴦。

? ? ? ? 不知道這世界上是否還有第二種語言能像漢語這樣虽填,擁有如此美的韻律丁恭。

? ? ? ? 當(dāng)我們不假思索地跟隨著眾人瘋狂地學(xué)習(xí)英語、韓語卤唉、日語……的時候涩惑,是否能偶爾停下腳步,回過頭來欣賞一下我們自己的文化呢桑驱?是否能偶爾靜下心來品味一下漢語帶給我們的不一樣的感動呢竭恬?

為我們的漢語點贊!

來源:ABC微課堂(ID:abcweiketang)熬的、綜合網(wǎng)絡(luò)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末痊硕,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子押框,更是在濱河造成了極大的恐慌岔绸,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異盒揉,居然都是意外死亡晋被,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門刚盈,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來羡洛,“玉大人,你說我怎么就攤上這事藕漱∮辏” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵肋联,是天一觀的道長威蕉。 經(jīng)常有香客問我,道長橄仍,這世上最難降的妖魔是什么韧涨? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮沙兰,結(jié)果婚禮上氓奈,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己鼎天,他們只是感情好舀奶,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著斋射,像睡著了一般育勺。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上罗岖,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天涧至,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼桑包。 笑死南蓬,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的哑了。 我是一名探鬼主播赘方,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼弱左!你這毒婦竟也來了窄陡?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤拆火,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎跳夭,沒想到半個月后涂圆,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡币叹,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年润歉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片套硼。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡卡辰,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出邪意,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤反砌,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布雾鬼,位于F島的核電站,受9級特大地震影響宴树,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏策菜。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一酒贬、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望又憨。 院中可真熱鬧,春花似錦锭吨、人聲如沸蠢莺。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽躏将。三九已至,卻和暖如春考蕾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間祸憋,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工肖卧, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蚯窥,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓塞帐,卻偏偏與公主長得像拦赠,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子壁榕,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 2017-09-20母語時代 點擊 ->讀點經(jīng)典青少年版 在這個人人學(xué)英語的時代务甥,大家似乎都快忘了,我們的漢語有多...
    踏雪聽風(fēng)閱讀 556評論 0 0
  • 南風(fēng)到此成孤客喳篇,月靜人憂初旅狂敞临。 江上云煙銷墨色,田間花瓣踩青樁麸澜。 不識夕照逐斑兔挺尿,猶記清輝落曉床。 莫問今秋歸去...
    詩客酒魂閱讀 237評論 1 0
  • 最近在一個區(qū)塊鏈群中炊邦,一個群友問了這樣一個問題:今天在云幣的賬戶上多了不少的CNY编矾,這是什么幣種啊馁害?我今天也沒有買...
    死柯俠閱讀 259評論 1 1