應(yīng)帝王? 第七
【原文7·3】
天根游于殷陽墩弯,至蓼水之上,適遭無名人而問焉寞射,曰:“請問為天下渔工。”無名人曰:“去桥温!汝鄙人也,何問之不豫也侵浸!予方將與造物者為人旺韭,厭,則又乘夫莽眇之鳥掏觉,以出六極之外区端,而游無何有之鄉(xiāng),以處壙埌之野。汝又何帠(yi)以治天下感予之心為延旧?”又復(fù)問迁沫。無名人曰:“汝游心于淡近弟,合氣于漠,順物自然而無容私焉二鳄,而天下治矣媒怯∑鄣睿”
?
【譯文】
天根閑游殷山的南面,來到蓼水河邊,正巧遇上無名人而向他求教蜒谤,說:“請問治理天下的方法至扰。”無名人說:“走開濒募,你這個見識淺薄的人瑰剃,怎么一張口就讓人不愉快粤剧!我正打算跟造物者結(jié)伴同游,厭煩時便又乘坐那狀如飛鳥的清虛之氣,超脫于‘六極’之外懊烤,而生活在什么也不存在的地方茸习,居處于曠達(dá)無垠的環(huán)境。你又怎么能用夢囈般的所謂治理天下的話語來撼動我的心思呢?”天根又再次提問。無名人說:“你應(yīng)處于保持本性菠赚、無所修飾的心境衡查,交合形氣于清靜無為的方域,順應(yīng)事物的自然而沒有半點(diǎn)兒個人的偏私,天下也就得到治理。”
?
【心解】
莊子的為政之道就是“無為”甲馋。這未必能成為現(xiàn)實(shí)账磺,因為國家治理并不僅僅是統(tǒng)治者一個人的行為所能決定的垮抗。“順物自然”的無為思想,至少向我們個人提出了一個可行的自處之道。
參考資料:陳鼓應(yīng)《莊子今注今譯》谒养、傅佩榮《傅佩榮譯解莊子》
?????Z-??