每日一句蠢涝。
學(xué)習(xí)英語派阱,提醒自己。
No man is an island; every book is a world.
沒有誰是一座孤島揩环,每本書里都有一個(gè)世界搔弄。
One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music.
一個(gè)人總要走陌生的路,看陌生的風(fēng)景丰滑,聽陌生的歌顾犹。
School may be hard, annoying, and irritating, but admit it, you're going to miss it when it ends.
上學(xué)也許困難重重,麻煩又討厭褒墨。但結(jié)束后你又一定會(huì)懷念蹦渣。
Work hard, be kind, and amazing things will happen.
努力,友善貌亭,美好的事情自會(huì)發(fā)生柬唯。
When your teacher says "GET OUT", it means you won the argument.
如果你老師說,“出去圃庭!”意味著這場爭論你贏了锄奢。
Man lives between two thieves – the regret of yesterday and the fear of tomorrow.
人生活在兩個(gè)竊賊之間——對昨天的悔恨以及對明天的恐懼。
It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.
只要不停下剧腻,慢點(diǎn)有什么關(guān)系拘央。
With every deed you are sowing a seed, though the harvest you may not see.
你的每份努力都在播種,即使你還沒見到收成书在。
The growth of wisdom may be gauged exactly by the diminution of ill temper.
壞脾氣的消失灰伟,可以準(zhǔn)確地反映智慧的增長。
In your pursuit of your passions, always be young. In your relationship with others, always be grown-up.
追尋興趣時(shí)保持年輕儒旬,與人相處時(shí)保持成熟栏账。
Nothing gives one person so much advantage over another as to remain always cool and unruffled under all circumstances.
無論何時(shí)都冷靜客觀,會(huì)給人莫大的優(yōu)勢栈源。
Making a success of the job at hand is the best step toward the kind you want.
獲得你想要的最佳途徑挡爵,是把你手上的工作做好。
In a world that’s changing really quickly, the only strategy that is guaranteed to fail is not taking risks.
在一個(gè)瞬息萬變的世界里甚垦,想要成功茶鹃,不冒任何險(xiǎn)是不太可能的涣雕。