瘦肉-ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day25 20190104

Lesson89 A slip of the tongue

People will do anything to see a free show--even if it is a bad one. When the news got round that a comedy show would be presented at our local cinema by the P. and U. Bird Seed Company, we all rushed to see it. We had to queue for hours to get in and there must have been several hundred people present just before the show began. Unfortunately, the show was one of the dullest we have ever seen. Those who failed to get in need not have felt disappointed as many of the artistes who should have appeared did not come. The only funny things we heard that evening came from the advertiser at the beginning of the programme. He was obviously very nervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone. As soon as he opened his mouth, everyone burst out laughing. We all know what the poor man should have said, but what he actually said was: 'This is the Poo and Ee Seed Bird Company. Good ladies, evening and gentlemen!’

音標:?l?sn89 ? sl?p ?v e? t??

?pi?pl w?l du? ??n?θ?? tu? si? ? fri? ???--?i?v?n ?f ?t ?z ? b?d w?n. w?n e? nju?z g?t ra?nd e?t ? ?k?m?di ??? w?d bi? pr??z?nt?d ?t ?a?? ?l??k?l ?s?n?m? ba? e? pi?. ?nd ju?. b??d si?d ?k?mp?ni, wi? ??l r??t tu? si? ?t. wi? h?d tu? kju? f??r ?a??z tu? g?t ?n ?nd ee? m?st h?v bi?n ?s?vr?l ?h?ndr?d ?pi?pl ?pr?znt ??st b??f?? e? ??? b??g?n. ?n?f???n?tli, e? ??? w?z w?n ?v e? ?d?l?st wi? h?v ??v? si?n. e??z hu? fe?ld tu? g?t ?n ni?d n?t h?v f?lt ?d?s??p??nt?d ?z ?m?ni ?v ei ɑ??ti?sts hu? ??d h?v ??p??d d?d n?t k?m. ei ???nli ?f?ni θ??z wi? h??d e?t ?i?vn?? ke?m fr?m ei ??dv?ta?z?r ?t e? b??g?n?? ?v e? ?pr??gr?m. hi? w?z ??bv??sli ?v?ri ?n??v?s ?nd f?? s?m ?m?n?ts st?d ???kw?dli b??f?? e? ?ma?kr?f??n. ?z su?n ?z hi? ???p?nd h?z ma?θ, ??vr?w?n b??st a?t ?lɑ?f??. wi? ??l n?? w?t e? p?? m?n ??d h?v s?d, b?t w?t hi? ??k???li s?d w?z: e?s ?z e? pu? ?nd Ee si?d b??d ?k?mp?ni. g?d ?le?d?z, ?i?vn?? ?nd ???nt(?)lm?n!’

任務(wù)配置:L0+L1+L4

知識筆記:1.音標L0

2.朗讀L1

3.總結(jié)L4

a? slip? of the? tongue口誤

burst? out? 突然……起來

琢磨發(fā)音如下:

queue排隊

dull枯燥的

練習(xí)感悟:1.你覺得會了奋构,不是真的會了摧冀。切勿自以為是。

2.通過朗讀發(fā)現(xiàn)生活的正面意義捺弦,值得探索更深層次的意義宰缤。

3.今日發(fā)音稍快谜酒,注意停頓柳爽。

4.溫習(xí)原音標绽快,學(xué)習(xí)新音標。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末刁绒,一起剝皮案震驚了整個濱河市闷营,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌知市,老刑警劉巖傻盟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異嫂丙,居然都是意外死亡娘赴,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門跟啤,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來诽表,“玉大人,你說我怎么就攤上這事隅肥「妥啵” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵腥放,是天一觀的道長泛啸。 經(jīng)常有香客問我,道長秃症,這世上最難降的妖魔是什么平痰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任汞舱,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上宗雇,老公的妹妹穿的比我還像新娘昂芜。我一直安慰自己,他們只是感情好赔蒲,可當我...
    茶點故事閱讀 65,430評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布泌神。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般舞虱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪欢际。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評論 1 290
  • 那天矾兜,我揣著相機與錄音损趋,去河邊找鬼。 笑死椅寺,一個胖子當著我的面吹牛浑槽,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播返帕,決...
    沈念sama閱讀 38,907評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼桐玻,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了荆萤?” 一聲冷哼從身側(cè)響起镊靴,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎链韭,沒想到半個月后偏竟,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡敞峭,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,459評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年苫耸,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片儡陨。...
    茶點故事閱讀 38,605評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖量淌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出骗村,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤呀枢,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布胚股,位于F島的核電站,受9級特大地震影響裙秋,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏牍氛。R本人自食惡果不足惜详瑞,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,867評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一皱卓、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧刻坊,春花似錦、人聲如沸党晋。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽未玻。三九已至灾而,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間扳剿,已是汗流浹背旁趟。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留庇绽,地道東北人锡搜。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像敛劝,于是被迫代替她去往敵國和親余爆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,472評論 2 348