2允懂、借題發(fā)揮傷時(shí)罵世
《紅樓夢》當(dāng)然不像它開頭就宣稱的那樣是一部“毫不干涉時(shí)世……大旨談情”的書,它只不過把“傷時(shí)罵世之旨”作了一番遮蓋掩飾罷了叠国。詩詞曲賦中有時(shí)比較可以說些小說主體描述文字中所不便直接說的話未檩,在借題發(fā)揮、微詞譏貶上有時(shí)也容易些粟焊。
比如薛寶釵所諷和的《螃蟹詠》冤狡,其中有一聯(lián)說:“眼前道路無經(jīng)緯,皮里春秋空黑黃项棠”ǎ”寫的雖然是橫行一時(shí)、到頭來不免被煮食的螃蟹香追,但是作為給那些心機(jī)險(xiǎn)詐合瓢、善于搞陰謀詭計(jì)、不走正路透典、得意時(shí)不可一世的政客歪玲、野心家畫像,也十分維肖掷匠,他們最后不都是機(jī)關(guān)算盡滥崩,卻逃脫不了滅亡的下場嗎?小說中特意借眾人之口說:“這些小題目讹语,原要寓大意才算大才钙皮,只是諷刺世人太毒了些。”可見短条,確是在借題發(fā)揮“罵世”导匣。
又比如《姽婳詞》,看起來對(duì)立面是所謂“‘黃巾’茸时、‘赤眉’一干流賊余黨”贡定,頌揚(yáng)的是當(dāng)今皇帝有褒獎(jiǎng)前代所遺落的可嘉人事的圣德,實(shí)質(zhì)上則是指桑罵槐可都,揭露當(dāng)朝統(tǒng)治者的昏庸腐朽:“天子驚慌恨失守缓待,此時(shí)文武皆垂首∏”如果不是借做詩為名旋炒,敢于這樣直接干涉時(shí)世、譏諷朝廷嗎签杈?
再如“杜撰”誄文瘫镇,以哀痛悲切為主,感情當(dāng)然不妨強(qiáng)烈些答姥、夸張些铣除,文章不妨鋪陳些,把可以拉來的都拉來鹦付∩姓常“況且古人多有微詞,非自我作俑睁壁”晨啵”既然古時(shí)楚人如屈、宋等可以用香草美人筆法來譏諷政治黑暗潘明,我當(dāng)然也不妨借悼念芙蓉女兒之名寫上一點(diǎn)“傷時(shí)罵世”的“微詞”行剂,責(zé)任可以推給“作俑”的“古人”,所以钳降,在祭奠一個(gè)丫頭的誄文中厚宰,把賈誼、鯀遂填、石崇铲觉、嵇康、呂安等在政治斗爭中遭禍的人物全拉來了吓坚∧煊模“孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罳礁击,螢施妒其臭盐杂,苣蘭竟被芟鈕逗载!”“固鬼蜮之為災(zāi),豈神靈而亦妒链烈!鉗詛奴之口厉斟,討豈從寬;剖悍婦之心强衡,忿猶未釋擦秽。一任意纂著”的文中表達(dá)了屈原式的不平,“大肆妄誕”的筆下爆發(fā)出志士般的憤怒漩勤。從全書來看感挥,似此類者雖則不算多,但卻也不能不予以注意锯七。