Long Live the Friendship Between Meng &Xuan

I feel deeply touched when I see this passage!

You know, when I find someone I really want to cherish, I want to write to him or her in English, for this is not my mother language, I need more time and energy to expose my inner thought. So I hope you can understand.

I really want to share my opinion with you about the topic "secret".? You know, compared with you, my family is much more simple, cause I don't have siblings and my mother and father are too common for me, I think, so I feel little to tell about my family. As to friends, not like you have so many friends, mine are few, and we barely have connection with each other, so maybe I can talk little about my friends. And my campus life is boring and simple, so my experience is accordingly much simple, too. And the most important is that I am really not good at communicating with others. I am much of an introvert. People who have conversation with me will feel very boring, I am much clear about this fact. Based on the above four reasons, maybe I don't? have much fresh things and "secrets" to tell. (smilingly cry) But I swear that all I can tell to you has already been told, this is true. If in the future I have something fresh to tell,? you must be the first person to know my secret. Right, you have this kind of charm. When I don't have something new, I'm very willing to be the loyal listener of you.? I'd like listen to your happiness, sadness, angry, embarrassment… anything about you. To be a true friend, in my opinion, is to listen to your friend carefully and help her sincerely. But if you want to know more about me, I'll? try my best to improve myself about this. I'd like to change myself for you.

There are many dissatisfaction and unhappiness in this world maybe we have nothing to do to dodge them, and all we can do is to face them with bravery and try to be more optimistic. Mengmeng, We have to become more brave to fight with them, like small or big failure, sleeplessness, anxiety and so on. Though these seem like hollow, big words, these are my true feelings in my twenties.

And there are also many happiness and touching things in the world that we barely realize them, and all we need to do is to be more soft and sensitive to find and cherish them. Mengmeng, you really do good on this, and I need to learn more from you.?

In your letter, all your wishes to me are very the same I really want to say to you, because we have many similar things like characters, hobbies and so on, especially in character. And also because of that, we can become more and more close to each other.? Tacit understanding needs the nurturing of time. And I hope I can be a lifelong friend of you, Meng.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市澈蟆,隨后出現(xiàn)的幾起案子钝尸,更是在濱河造成了極大的恐慌诗轻,老刑警劉巖俯逾,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件苏章,死亡現(xiàn)場離奇詭異请垛,居然都是意外死亡暑椰,警方通過查閱死者的電腦和手機餐抢,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門现使,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人旷痕,你說我怎么就攤上這事碳锈。” “怎么了欺抗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵售碳,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長贸人,這世上最難降的妖魔是什么间景? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮灸姊,結(jié)果婚禮上拱燃,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己力惯,他們只是感情好碗誉,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著父晶,像睡著了一般哮缺。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上甲喝,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天尝苇,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼埠胖。 笑死糠溜,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的直撤。 我是一名探鬼主播非竿,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼谋竖!你這毒婦竟也來了红柱?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤蓖乘,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎锤悄,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體嘉抒,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡零聚,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了些侍。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片握牧。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖娩梨,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出沿腰,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤狈定,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布颂龙,位于F島的核電站习蓬,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏措嵌。R本人自食惡果不足惜躲叼,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望企巢。 院中可真熱鬧枫慷,春花似錦、人聲如沸浪规。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽笋婿。三九已至誉裆,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間缸濒,已是汗流浹背足丢。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留庇配,地道東北人斩跌。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像捞慌,于是被迫代替她去往敵國和親滔驶。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容