(文末附有機器翻譯)
As a male cat, Heihei needs to find a valve to release his excessive energy, which maintains his stamina and keeps him muscular. Every early night is his usual time for crazy dashes. He would meow to attract my attention. If I give no response, he will suddenly make some moves in my presence, like a fleeing rabbit just released from some confinement. His noises and dramatic actions often distract me from my ongoing tasks. I have to stand up, chase him and manage to seize him.
Sometimes he is so naughty, deliberately remaining static. When my fingertip almost touches his tail, he suddenly darts out with full force as a bullet fired out of a gun. When he stops, he always poses a bluffing posture to fright me by showing his might and muscles.
Sometimes, he just jumps onto a swirling chair or a spinning tea table so that I can turn him round and round.? ?
When this heated “catch me if you can” is going on, Xiangxiang, a female, will always serve as an interested onlooker. She never participates in such crazy dashes that’s why she is chubby and fat.
Due to daily exercise, Heihei is a strong muscle cat without a bulging belly while Xiangxiang, with lack of exercise, has become a soft fatty ball. The former feels hard and heavy. The latter is just like fluffy cotton candy.
作為一只公貓雌澄,黑黑需要找到一個閥門來釋放他過多的能量涯呻,這可以保持他的耐力削樊,也使他肌肉發(fā)達。每天傍晚是他瘋狂跑酷的時間指郁。他會用 "喵 "來吸引我的注意阎抒。如果我沒有回應颂碘,他就會在我面前突然做出一些瘋狂舉動,就像剛從籠中逃脫的兔子微饥。他的吵鬧聲和戲劇性的動作常常使我不得不停下手頭的工作。我只好站起身來古戴,追趕他欠橘,設法抓住他。
有時他如此頑皮现恼,故意俯首就擒肃续。當我的指尖幾乎接觸到他的尾巴,他卻突然像槍膛里射出的子彈叉袍,全力飛奔而去始锚。當他停下來的時候,總是擺出一個虛張聲勢的姿勢喳逛,通過展示他的力量和肌肉來嚇唬我瞧捌。
有時,他干脆跳到旋轉的椅子或旋轉的茶幾上润文,讓我把他轉來轉去姐呐。?
當這種激烈的 "有本事就來抓我 "的游戲進行時、香香典蝌,一只母貓曙砂,總是作為旁觀者在一旁看熱鬧。她從不參與這種瘋狂的跑酷骏掀,這就是為什么她成了土肥圓麦轰。
由于每天的鍛煉,黑黑是一只強壯的肌肉貓砖织,沒有隆起的小腹款侵,而香香由于缺乏運動,成了一只柔軟的脂肪球侧纯。前者感覺硬邦邦新锈、沉甸甸,后者就像一個蓬松的棉花糖眶熬。
通過www.DeepL.com/Translator(免費版)翻譯