季羨林說:《浮生六記》是一部貴在心靈之自由的記錄酷愧,寫布衣寒窗的風(fēng)月往事”驾诈。
林語堂則說:蕓,我想溶浴,是中國文學(xué)中一個最可愛的女人乍迄。
之所以我們今天津津樂道于沈復(fù)的《浮生六記》,大體也是因為有“蕓”那樣知情識趣士败、蘭心蕙質(zhì)闯两、俏皮善良的女人吧。
如果她生活在現(xiàn)代谅将,那么她的高情商和高智商漾狼,在職場應(yīng)該如魚得水、深受上司器重饥臂、同事信任逊躁、下屬景仰,個人事業(yè)發(fā)展必將頗具成就隅熙,感情生活必定不至于為難自己稽煤。
可惜,她生活在乾隆年間囚戚,女子無才便是德酵熙。唯一幸運的是,她遇見了沈復(fù)驰坊,有著中國文人典型的清淡雅致匾二。
這樣的女子,自負才學(xué)的文人雅士不會不喜歡。
沈復(fù)對于蕓察藐,無疑是愛的借嗽。他們也享受到了新婚后的一段品酒煮茶、談?wù)擄L(fēng)月转培、琴瑟和鳴的甜蜜時光。
可惜浆竭,那個時代浸须,對于女人并沒有多少善意,即使女人之于女人邦泄,蕓的婆婆對于蕓删窒。
蕓的不幸源自沈復(fù)的家庭。沈復(fù)的從小被過繼顺囊、大家長式的父親肌索、頑劣痞賴的弟弟,這些都在日常的點滴里特碳,都將對蕓誤會诚亚、曲解、潑臟水午乓。
善良的人最容易受傷害站宗,因為她不會反擊。
代婆婆寫信給公公益愈,婆婆聽見閑言碎語梢灭,以為蕓在心信中搬弄是非,就不再讓蕓代筆了蒸其;公公發(fā)現(xiàn)不是蕓的筆記敏释,以為是蕓不愿意替婆婆寫信。
公公要個美妾陪伴摸袁,蕓替他操辦钥顽,令婆婆不喜;弟弟借鄰居錢但惶,請蕓擔(dān)保耳鸯,鄰居來討債,蕓寫信告訴沈復(fù)膀曾,弟弟卻覺得蕓多事县爬。
蕓后又在信中提及弟弟與鄰居的事,又說婆婆認(rèn)為公公身體不好是因為娶了美妾添谊,她會找托詞讓美妾父母領(lǐng)回美妾财喳,不想信被公公看見。
公公大怒,罵蕓讒言誹謗耳高、對公婆不敬不孝扎瓶,將蕓趕出了家門。
體弱多病的蕓泌枪,就此開始了離鄉(xiāng)背井概荷、到處找友人接濟的凄苦境地。
幸好沈復(fù)始終陪伴碌燕,日子拮據(jù)艱難误证,和兒女又分隔三地。幾經(jīng)遷移修壕,歲月無情愈捅,蕓還是香消玉殞了。
蕓一女子慈鸠,具男子之襟懷才識蓝谨。歸吾門后,余日奔走衣食青团,中饋缺乏譬巫,蕓能纖悉數(shù)不介意。及余家居督笆,唯以文字相辨析而已缕题。卒之疾病癲連,賚恨以沒胖腾,誰致之耶?余有負閨中良友烟零,又何可勝道哉!奉勸世間夫婦咸作,固不可彼此相仇锨阿,亦不可過于情篤。語云:“恩愛夫妻不到頭记罚∈睿”如余者,可作前車之鑒也桐智。
沈復(fù)悲痛欲絕末早、思念如狂之下的這段文字,在告誡世間所有夫妻说庭,珍惜相處的每一個時刻然磷。
世間好物不牢靠,琉璃易碎彩云散刊驴。大概說的也是如此姿搜。
蕓一定也很愛沈復(fù)寡润。他們的蜜月期,無不在和沈復(fù)的日常里能見她的巧心機舅柜。而沈復(fù)外出務(wù)工梭纹,蕓留守的歲月,鴻雁往來細數(shù)生活點滴致份。即使在他們最艱難的時刻变抽,她不抱怨也不放棄,考慮的永遠是丈夫這個“天”氮块。
就是這樣對沈復(fù)的家人萬般隱忍的蕓瞬沦,親人給了她多深的傷害,她才能不再對親人抱有絲毫期望雇锡,才能勸沈復(fù)“求親不如求友”?
夜深人靜的時候,蕓一定也心痛過僚焦。愛情不會允許自己的男人身邊出現(xiàn)其他女人锰提,而蕓卻樂衷于為沈復(fù)張羅那一名叫憨園的妓女》急“賢惠大度”也是平板女人“可愛”的標(biāo)準(zhǔn)吧立肘?
即使深愛妻子的沈復(fù),和那個時代的男人一樣名扛,放浪逍遙谅年,三五友人 ,召妓游樂肮韧,視之為文士真風(fēng)流融蹂,雅事雅趣。
站在今天的舞臺回頭看弄企,女人真為女人悲哀超燃。
可惜,誰也無法真正去解讀蕓的真實心理了拘领。