The things that fascinate us about cats are as follows: they never become submissive
like dogs and horses ; they have the ability to suvive falls. Recently the New York
Animal Medical Centre made a study to discover whether cats are endowed with the
ability to survive falls. The doctors of this centre examined 123 cats over a period of
five months. New York is the ideal place for such an intersting study, because there are plenty of high-rise windowsills to fall from. It has been found out that only 8 cats which had fell off high buildings died from shocks or injuries. As a doctor remarked, 'Cats
behave like 'well-trained paratroopers.' The study shows that the further cats fall, the
less they are likely to injure themselves. It has been revealed that falling cats reached
speeds of 60 miles an hour or more when they were thrown off tall buildings. In a long
drop, they had time to relaxt so that they could stretch out their legs like flying squirrels.Such behavior increased their air-resistance and reduced the shock of impact when
they struck the ground.
Book Three Unit Nine
最后編輯于 :
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門茶敏,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來壤靶,“玉大人,你說我怎么就攤上這事惊搏≈椋” “怎么了?”我有些...
- 文/不壞的土叔 我叫張陵恬惯,是天一觀的道長向拆。 經(jīng)常有香客問我,道長酪耳,這世上最難降的妖魔是什么浓恳? 我笑而不...
- 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮葡兑,結(jié)果婚禮上奖蔓,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己讹堤,他們只是感情好吆鹤,可當(dāng)我...
- 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著洲守,像睡著了一般疑务。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上梗醇,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼竟终!你這毒婦竟也來了蝠猬?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
- 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤统捶,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎榆芦,沒想到半個(gè)月后柄粹,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
- 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡匆绣,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
- 正文 我和宋清朗相戀三年驻右,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片犬绒。...
- 正文 年R本政府宣布咐鹤,位于F島的核電站拗秘,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏祈惶。R本人自食惡果不足惜雕旨,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望捧请。 院中可真熱鬧凡涩,春花似錦、人聲如沸疹蛉。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽可款。三九已至育韩,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間闺鲸,已是汗流浹背筋讨。 一陣腳步聲響...
- 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像立镶,于是被迫代替她去往敵國和親壁袄。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...