nonsense

It's been so long before the feeling came to me again. I'v lost the ability to sort my days, during which i indulged myself to the mess, to my work and your work, getting myself stuck in the middle of faint with nothing can be done to liberate my lovely days. Chen puts that the goal for life is to pursue happiness and share with ones you meet. While the tedious uneasy days are never done, one can hardly rid themselves of blank and empty.?

For more than three years, i get myself prepare for the coming years after years. It's never an easy job to get high, as one does in faint years. You know nothing about the world, for you want nothing and offer nothing. You neither give it a shot nor give yourself a break. You neither reject what you got nor insist what you want, just waiting what will happen happens, and leaving what was left right there.? Ignoring the ignorance is a crime that will paralyze the spirits and the being.?

midnight fell again

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末躺坟,一起剝皮案震驚了整個濱河市蔼夜,隨后出現的幾起案子洞焙,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,470評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件掘而,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機犹菇,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,393評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來芽卿,“玉大人揭芍,你說我怎么就攤上這事⌒独” “怎么了称杨?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,577評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長筷转。 經常有香客問我姑原,道長,這世上最難降的妖魔是什么旦装? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,176評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任页衙,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘店乐。我一直安慰自己艰躺,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,189評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布眨八。 她就那樣靜靜地躺著腺兴,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪廉侧。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上页响,一...
    開封第一講書人閱讀 51,155評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音段誊,去河邊找鬼闰蚕。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛连舍,可吹牛的內容都是我干的没陡。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,041評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼索赏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼盼玄!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起潜腻,我...
    開封第一講書人閱讀 38,903評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤埃儿,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后融涣,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體童番,經...
    沈念sama閱讀 45,319評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,539評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年暴心,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了妓盲。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,703評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡专普,死狀恐怖悯衬,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情檀夹,我是刑警寧澤筋粗,帶...
    沈念sama閱讀 35,417評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站炸渡,受9級特大地震影響娜亿,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜蚌堵,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,013評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一买决、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望沛婴。 院中可真熱鬧,春花似錦督赤、人聲如沸嘁灯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,664評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽丑婿。三九已至,卻和暖如春没卸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間羹奉,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,818評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工约计, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留诀拭,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,711評論 2 368
  • 正文 我出身青樓病蛉,卻偏偏與公主長得像炫加,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子铺然,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,601評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內容