《富士山下》繪畫(huà)人:青雨
今天玩壞的作品,來(lái)自日本著名畫(huà)家葛飾北齋的《富士山下》巴柿。北齋這幅畫(huà)帶給我一種飄逸和靈動(dòng)都感覺(jué), 遠(yuǎn)處的富士山若隱若現(xiàn)广恢,淡淡的矗立在那里,而山下钉迷,朦朧中至非,一個(gè)人,一條船篷牌,仿佛在等誰(shuí)睡蟋,北齋畫(huà)出了一身的孤獨(dú)。一身長(zhǎng)衣枷颊,隨風(fēng)飄蕩,就像我們古裝電視劇里那樣美信卡。
《富士山下》這個(gè)作品名字是我起的,他的作品原名是Fujiwara no Ason Michinobu傍菇,翻譯成中文是“藤原沒(méi)有阿森 · 米奇諾布”,我一看丢习,完全失去了畫(huà)的美感淮悼,看著畫(huà)里的富士山咐低,讓我想起了陳奕迅的一首歌《富士山下》袜腥,就把歌名當(dāng)成了北齋作品的名字见擦。如果按照原名的意思來(lái)改,可能《沒(méi)有你的富士山》更貼近畫(huà)的意境和感覺(jué)损痰。
我不知道“阿森 · 米奇諾布”是誰(shuí)?這是一段怎樣的故事卢未。
現(xiàn)在獻(xiàn)上葛飾北齋的《富士山下》原作役首,想要了解更多尝丐,可以自行百度衡奥。
《富士山下》葛飾北齋