題記:
I solemnly declare and promise to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as an international civil servant of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Govenment or other source external to the Organiztion.
我莊嚴(yán)宣布并承諾以一切忠誠(chéng)捕发、謹(jǐn)慎和良心行使我作為聯(lián)合國(guó)國(guó)際公務(wù)員的職能很钓,并僅為了聯(lián)合國(guó)利益履行相關(guān)職責(zé)并約束自身行為翩概,不尋求或接受來(lái)自任何政府或組織外部其他來(lái)源的關(guān)于履行我職責(zé)的指示止状。
? ? ? ? 陽(yáng)光透過(guò)窗子,投灑在謝爾蓋先生整潔樸素的辦公室內(nèi)。蔥郁的綠植安放在正對(duì)門(mén)口的茶幾上,淡藍(lán)色的沙發(fā)與墻上稍顯古老的海報(bào)襯托出幾分深沉,桌上擺放的一家人的幸福照片卻不經(jīng)意間彰顯出一位聯(lián)合國(guó)資深人力資源官員的親和感灶壶。靠近門(mén)的小會(huì)議桌后面杈曲,懸掛著一面藍(lán)色的聯(lián)合國(guó)會(huì)旗驰凛,旗幟上印著白色的聯(lián)合國(guó)標(biāo)志——由橄欖葉包圍的世界地圖。我好奇地打量著一切担扑,期待著即將舉行的宣誓儀式……
? ? ? ? 謝爾蓋先生是位隨和的人力資源高管恰响。他請(qǐng)我和另一位同來(lái)的女同事坐下,娓娓道來(lái)聯(lián)合國(guó)的組織架構(gòu)涌献、人員分配胚宦、薪資福利等事項(xiàng)⊙嗬“再過(guò)兩個(gè)星期枢劝,我就要退休了〔泛荆”謝爾蓋先生有點(diǎn)動(dòng)情地說(shuō)您旁。“工作就像一場(chǎng)婚姻轴捎,需要彼此高度的心靈契合鹤盒。也許一對(duì)夫妻都是好人蚕脏,卻可能因?yàn)榉N種原因難以相處。我認(rèn)為大家不應(yīng)該深陷痛苦昨悼,而要積極尋找自己真正的幸福蝗锥。今天跃洛,祝賀你們成為聯(lián)合國(guó)職員率触。如果有一天你發(fā)現(xiàn)這里并不是你所向往的地方,那么不要勉強(qiáng)汇竭,要像對(duì)待婚姻那樣看待這份工作葱蝗,人生更應(yīng)當(dāng)做真實(shí)的自己。我熱愛(ài)這個(gè)組織细燎,更樂(lè)于為你們服務(wù)两曼,離開(kāi)真有點(diǎn)舍不得。希望你們也能像我一樣熱愛(ài)聯(lián)合國(guó)玻驻!” 我和同行的新同事彼此對(duì)望了一眼悼凑,深深感受到此刻謝爾蓋先生的真誠(chéng)。
? ? ? ?“好了璧瞬,我說(shuō)的夠多了户辫。讓我們來(lái)見(jiàn)證你們?nèi)松闹匾豢贪伞?這將成為你們回憶中的寶貴財(cái)富!” 謝爾蓋先生信誓旦旦地說(shuō)到嗤锉。他站在會(huì)旗左側(cè)渔欢,要求我們站在會(huì)旗右側(cè),捧著宣誓誓詞瘟忱,對(duì)著聯(lián)合國(guó)會(huì)旗鄭重地宣讀效忠誓詞奥额。“這是聯(lián)合國(guó)的一項(xiàng)光榮傳統(tǒng)访诱。很多年前垫挨,所有職員均應(yīng)在秘書(shū)長(zhǎng)見(jiàn)證下宣讀誓詞,可惜隨著組織不斷壯大触菜,這項(xiàng)職責(zé)只能由其他官員慢慢代勞九榔。但無(wú)論如何,這是莊嚴(yán)的一刻玫氢,請(qǐng)你們銘記在心帚屉。”
I solemnly declare and promise to exercise in all loyalty, discretion and conscience the functions entrusted to me as an international civil servant of the United Nations, to discharge these functions and regulate my conduct with the interests of the United Nations only in view, and not to seek or accept instructions in regard to the performance of my duties from any Govenment or other source external to the Organiztion.(我莊嚴(yán)宣布并承諾以一切忠誠(chéng)漾峡、謹(jǐn)慎和良心行使我作為聯(lián)合國(guó)國(guó)際公務(wù)員的職能攻旦,并僅為了聯(lián)合國(guó)利益履行相關(guān)職責(zé)并約束自身行為,不尋求或接受來(lái)自任何政府或組織外部其他來(lái)源的關(guān)于履行我職責(zé)的指示生逸。)
? ? ? ? 宣讀的那一刻牢屋,我聽(tīng)見(jiàn)自己的心在砰砰直跳且预。那短短的一分鐘,我仿佛又穿越回到當(dāng)年在黨旗下宣誓“熱愛(ài)祖國(guó)烙无、忠于人民”的瞬間锋谐。十年青蔥歲月,彈指一揮間截酷。從北半球到南半球涮拗,從東半球到西半球,當(dāng)年同行的伙伴迂苛,如今已四散天涯三热。新的征途正在腳下——?jiǎng)e了,我親愛(ài)的祖國(guó)三幻。從這一刻起就漾,我將離開(kāi)珍愛(ài)的中國(guó)席位,放棄曾經(jīng)擁有的紅皮護(hù)照念搬,迎接新的角色抑堡,走向大幕深處。
? ? ? ? 生活朗徊,一切皆有可能首妖。窗外,天藍(lán)的有點(diǎn)醉心荣倾,靜靜的多瑙河穿城而過(guò)舌仍。我閉上眼睛灌曙,慢慢體味宣誓的深意,桌上正擺放著那份鄭重署名的宣誓詞……