每日一句

The system also failed to regularly include women on juries until the mid20th century.
Although women first served on state juries in Utah in 1898, it was not until the 1940s that a majority of states made women eligible for jury duty. Even then several states automatically exempted women from jury duty unless they personally asked to have their names included on the jury list.This practice was justified by the claim that women were needed at home, and it kept juries unrepresentative of women through the 1960s.

直到20世紀中期,女性加入陪審團才成為慣例。盡管早在1898年就有女性加入猶州的州級陪審團的先例奕枢,然而直到十九世紀40年代,大多數州才授予女性加入陪審的資格岛马。即使如此,一些州仍默認把女性排除在陪審團外,除非后者要求她們的名字必須出現在陪審名單上。產生這一現象的理由是人們認為女人受家庭所需要芽唇,這導致60年代陪審團女性成員的長期缺席。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末取劫,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子研侣,更是在濱河造成了極大的恐慌谱邪,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,248評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件庶诡,死亡現場離奇詭異惦银,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機末誓,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,681評論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進店門扯俱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人喇澡,你說我怎么就攤上這事迅栅。” “怎么了晴玖?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,443評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵读存,是天一觀的道長为流。 經常有香客問我,道長让簿,這世上最難降的妖魔是什么敬察? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,475評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮尔当,結果婚禮上莲祸,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己椭迎,他們只是感情好锐帜,可當我...
    茶點故事閱讀 64,458評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著侠碧,像睡著了一般抹估。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上弄兜,一...
    開封第一講書人閱讀 49,185評論 1 284
  • 那天药蜻,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼替饿。 笑死语泽,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的视卢。 我是一名探鬼主播踱卵,決...
    沈念sama閱讀 38,451評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼据过!你這毒婦竟也來了惋砂?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,112評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤绳锅,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎西饵,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體鳞芙,經...
    沈念sama閱讀 43,609評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡眷柔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,083評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了原朝。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片驯嘱。...
    茶點故事閱讀 38,163評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖喳坠,靈堂內的尸體忽然破棺而出鞠评,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤丙笋,帶...
    沈念sama閱讀 33,803評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布谢澈,位于F島的核電站煌贴,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏锥忿。R本人自食惡果不足惜牛郑,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,357評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望敬鬓。 院中可真熱鬧淹朋,春花似錦、人聲如沸钉答。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,357評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽数尿。三九已至仑性,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間右蹦,已是汗流浹背诊杆。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,590評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留何陆,地道東北人晨汹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,636評論 2 355
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像贷盲,于是被迫代替她去往敵國和親淘这。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,925評論 2 344

推薦閱讀更多精彩內容