時(shí)間過(guò)得真快:佑尽沃呢!轉(zhuǎn)眼已經(jīng)到年初八了年栓,年也過(guò)得差不多了!
今年英語(yǔ)和翻譯學(xué)習(xí)效果怎么樣呢薄霜?
自己的英語(yǔ)和翻譯水平現(xiàn)在處在什么階段某抓?
詞匯纸兔、語(yǔ)法、翻譯技巧有沒(méi)有進(jìn)步否副?
如果你心里還沒(méi)有答案汉矿,那么…………要不要讓專業(yè)老師給你學(xué)習(xí)建議?
跟許多同學(xué)交流后發(fā)現(xiàn)备禀,大家也都很努力洲拇,很勤奮,做了許多練習(xí)曲尸,但是做完翻譯或者是在練完口譯之后赋续,卻發(fā)現(xiàn),問(wèn)題還有很多另患,恍然頓悟纽乱,原來(lái)自己之前練習(xí)時(shí),光顧著做題昆箕,只有量的積累鸦列,缺少了復(fù)盤和點(diǎn)評(píng),導(dǎo)致走了許多彎路鹏倘,費(fèi)力不討好薯嗤。
年過(guò)了,同學(xué)們現(xiàn)在可以預(yù)約進(jìn)行口纤泵、筆譯試聽(tīng)应民,也可以要求老師給自己測(cè)試,全面分析目前翻譯的問(wèn)題夕吻,包括“詞匯”诲锹,“語(yǔ)法”,“翻譯轉(zhuǎn)換”方面等涉馅,并溝通學(xué)習(xí)方法归园,提供一些建議,分享學(xué)習(xí)素材哦稚矿。
希望庸诱,讓同學(xué)們少走彎路,有效練習(xí)晤揣,如果需要專業(yè)指導(dǎo)桥爽,也可以為各位提供支持。