當(dāng)年看的電影落地成城了,讓我這個(gè)老阿姨終于和迪士尼有了一點(diǎn)共同回憶.
最近,瘋狂動(dòng)物城在上海迪士尼度假園區(qū)開門了.作為全球首個(gè)該主題樂(lè)園,不得不由衷的感嘆,我們的國(guó)家越來(lái)越富足強(qiáng)大,文化越來(lái)越包容繁盛.
1 瘋狂動(dòng)物城: Zootopia= Zoo+ topia (Utopia的后綴), 字面上看是動(dòng)物園Zoo和Utopia的組合意為動(dòng)物烏托邦/美好生活的地方.
2 主題公園:Theme park? /Themed land ; 迪士尼度假區(qū):Disney Resort
3 開園: Zootopia land opens to the public?
4 最熱賣的進(jìn)口動(dòng)畫電影: biggest-selling imported animation film
5 無(wú)數(shù)令人驚嘆的細(xì)節(jié): countless amazing details?
6 打造身臨其境的體驗(yàn): create immersive experience
7 城里最大的新聞: the biggest news happening in the city?
8 開啟一場(chǎng)與尼克和朱迪的旅程 embark on a journey with Nick & Judy
如果有時(shí)間,就去趟上海吧,看看長(zhǎng)頸鹿(giraffe), 小老鼠(tiny little mice), 豹警官(Clawhauser),夏奇羊(Gazelle),旅鼠們(hamster), 尼克和朱迪(Nick and Judy)生活的世界,感受下童趣橫生的動(dòng)物烏托邦.