? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 1
老加圖的《農(nóng)書(shū)》就是我的《農(nóng)家》温学,不過(guò)該書(shū)的唯一譯本把原作弄得興味寡淡索然無(wú)趣略贮。? ? ? ――梭羅《瓦爾登湖》
在閱讀《瓦爾登湖》時(shí),有很多書(shū)友提到《瓦爾登湖》難以閱讀仗岖。
相關(guān)的閱讀經(jīng)驗(yàn)告訴我逃延,翻譯的著作,和原始典籍之間會(huì)有差距轧拄,是造成閱讀困難的一個(gè)方面揽祥。
梭羅自己在閱讀翻譯作品時(shí),也有這方面的閱讀困惑檩电。
? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2
是否閱讀原典就能靠近作者本意拄丰?
閱讀原始經(jīng)典也有很多障礙府树。
最大的障礙來(lái)自于文化的變遷、歷史背景的改換料按、原作者立場(chǎng)和角度的確認(rèn),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換奄侠。
閱讀中國(guó)的古代先賢經(jīng)典也有這樣的狀況。
比如孔子的書(shū)站绪,老子的書(shū)遭铺,諸子百家著作丽柿,在佛教經(jīng)文典籍中經(jīng)書(shū)的翻譯和解讀恢准,《圣經(jīng)》在發(fā)展中也被分裂成幾派而經(jīng)文也有大不同。
閱讀書(shū)籍本身甫题,包括經(jīng)典書(shū)籍馁筐,困難重重。
我以為:閱讀者本身的實(shí)踐體驗(yàn)智慧坠非,是閱讀書(shū)籍能否開(kāi)啟心靈的關(guān)鍵所在敏沉。
比如:羊餓了吃草,老虎餓了吃肉炎码,閱讀者首先明白自己的心盟迟,再有針對(duì)性的閱讀,這樣的閱讀才可能有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值潦闲。
一年閱讀“幾百本”“幾十本”攒菠,都不如先讀懂自己的心。
個(gè)人有意識(shí)歉闰、有目的的選擇書(shū)籍里與自己內(nèi)心相應(yīng)的部分閱讀辖众,是閱讀最有價(jià)值也最有動(dòng)力的地方。
口渴時(shí)和敬,尋找水源的艱難將不再是困難凹炸。
在面對(duì)自心時(shí)的閱讀,閱讀困難也都不再是困難昼弟,而是通往自心智慧的修行啤它。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?