119
The night kisses the fading day whispering?to his ear, I am death, your mother. I am to give you fresh birth.
悄然夜幕降,親吻白晝身悬包。
竊竊鳴私語构舟,諄諄釋誨音。
雖為終止者递览,亦做慈母親。
明日新生至瞳腌,晨光照暖心绞铃。
120
I feel thy beauty, dark night, like that of?the loved woman when she has put out the lamp.
深夜黯然來,誰將愛意猜嫂侍?
佳人欲入睡儿捧,只手熄燈臺。