April 25:
英文版
The Object of Cultivation Must Be Your Mind
No matter what form of cultivation we use, its object must be our own mind. When the mind is corrected in our actions we will naturally benefit living beings and go toward the good.
That's why it is said that a straightforward mind is the place where the path is cultivated.
When the mind begins to go astray, and controlled by desires, people become an army of demon and their behavior tends toward injuring others to benefit themselves.(page 185)
~An excerpt from The World is a Reflection of the Mind.
Author: Xuemo, translated by J.C.Cleary
中文版
無論用什么樣的方式修煉,對象都應(yīng)該是我們的心。心正了的時候她奥,行為上自然利眾向善果正,所以才說,直心是道場。當(dāng)心開始邪惡,被欲望所控制時,人就是魔軍了套硼,行為上也會偏向于損人利己.(154頁)
摘自《世界是心的倒影》,雪漠著
講解筆記
Golden sentence:
No matter what form of cultivation we use, its object must be our own mind.
無論用什么樣的方式修煉胞皱,對象都應(yīng)該是我們的心邪意。
Words:
cultivate /?k?lt??ve?t/ V-T If you cultivate land or crops, you prepare land and grow crops on it. 開墾; 種植 例:She also cultivated a small garden of her own.她還開墾了一個自己的小花園。
straightforward:ADJ If you describe something as straightforward, you approve of it because it is easy to do or understand. 容易的; 易懂的表贊許 例:The question seemed straightforward enough.這個問題看起來夠容易的了反砌。ADJ If you describe a person or their behaviour as straightforward, you approve of them because they are honest and direct, and do not try to hide their feelings. 坦率的表贊許
例:She is very blunt, very straightforward, and very honest.她直言不諱雾鬼,非常坦率,也非常誠實于颖。
astray /??stre?/ PHRASE If you are led astray by someone or something, you behave badly or foolishly because of them. 引某人偏離正道
例:The judge thought he'd been led astray by older children.法官認(rèn)為他是被更大的孩子們引入了歧途呆贿。
demon /?di?m?n/ N-COUNT A demon is an evil spirit. 魔鬼
例:...a woman possessed by demons.…一個被魔鬼附身的女人。
跟隨本心,做自己想做的事做入。