司馬光曾經(jīng)感慨稀余,“自吾為《資治通鑒》,人多欲求觀讀趋翻,未終一紙睛琳,已欠伸思睡。能閱之終篇者踏烙,唯王勝之耳”师骗。盡管柏楊先生的白話翻譯,在正經(jīng)歷史學(xué)者或愛好者看來讨惩,太過跳脫了辟癌,我也覺得很多“柏楊曰”免過于苛求。但早先我隨意下載過一個(gè)白話版用手機(jī)看荐捻,也不過讀到三國(guó)時(shí)期便“欠伸思睡”黍少,而這次能夠通讀完,必須感謝柏楊先生十年翻譯苦功处面,讓我也有機(jī)會(huì)當(dāng)一回“王勝之”厂置。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App