今年是抄寫詩經(jīng)一周年的日子,簡書書法群的簡友們要我紀(jì)念一下今天赠法,查了一下麦轰,還有28首詩就抄寫完了,那就等詩經(jīng)抄寫完了,再紀(jì)念一下吧款侵!
周頌·時邁
時邁其邦驯嘱,
昊天其子之,
實右序有周喳坠。
薄言震之,
莫不震疊茂蚓。
懷柔百神壕鹉,
及河喬岳,
允王維后聋涨。
明昭有周晾浴,
式序在位。
載戢干戈牍白,
載櫜弓矢脊凰。
我求懿德,
肆于時夏茂腥,
允王保之狸涌!
注釋譯文
詞句注釋
⑴時:語助詞,一說為“按時”最岗。猶言“現(xiàn)時”帕胆、“今世”。邁:林義光《詩經(jīng)通解》讀為“萬”般渡,眾多懒豹。
⑵邦:國。此指武王克商后封建的諸侯邦國驯用。
⑶昊(hào)天:蒼天脸秽,皇天。子之:以之為子蝴乔,謂使之為王也记餐。即視諸侯邦國為自己的兒子。
⑷實:語助詞薇正。一說指“實在剥扣,的確”。右:同“佑”铝穷,保佑钠怯。序:順,順應(yīng)曙聂。有周:即周王朝晦炊。有,名詞字頭,無實義断国。
⑸薄言:猶言“薄然”贤姆、“薄焉”,發(fā)語詞稳衬,有急追之意霞捡。震:震動,指以武力震動威脅薄疚。之:指各諸侯邦國碧信。
⑹震疊:即“震懾”,震驚懾服街夭。疊砰碴,通“懾”,恐懼板丽、畏服呈枉。
⑺懷柔:安撫。懷:來埃碱。柔:安猖辫。百神:泛指天地山川之眾神。此句謂祭祀百神砚殿。
⑻及:指祭及住册。河:黃河,此指河神瓮具。喬岳:高山荧飞,此指山神。
⑼允:誠然名党,的確叹阔。王:指周武王。維:猶“為”传睹。后:君耳幢。
⑽明昭:猶“昭明”,顯著欧啤,此為發(fā)揚(yáng)光大的意思睛藻。
⑾式:發(fā)語詞,無實義邢隧。序:順序店印,依次。序在位:謂合理安排在位的諸侯倒慧。
⑿載:猶“則”按摘,于是包券,乃。戢(jí):收藏炫贤。干溅固,盾。干戈:泛指兵器兰珍。
⒀櫜(gāo):古代盛衣甲或弓箭的皮囊侍郭。此處用為動詞。此兩句指周武王偃武修文掠河,不再用兵亮元。
⒁我:周人自謂。懿(yì)德:美德口柳,指文治教化。
⒂肆:施有滑,陳列跃闹,謂施行。時:猶“是”毛好,這望艺、此。夏:中國肌访。指周王朝所統(tǒng)治的天下找默。
⒃保:指保持天命、保持先祖的功業(yè)吼驶。
白話譯文
武王各邦去巡視惩激,
皇天視他為兒子。
佑我大周國興旺蟹演,
讓我發(fā)兵討紂王风钻,
天下四方皆驚慌。
安撫眾神需祭祀酒请,
山川百神都來享骡技。
萬國主宰是武王!
無比榮光周大邦羞反,
按照次序來封賞布朦。
收起干戈和兵甲,
強(qiáng)弓利箭裝入囊昼窗。
講求美好的道德是趴,
遍施中國各地方。
周王永保國興旺澄惊!
創(chuàng)作背景
這是周武王滅商后右遭,巡行諸侯各邦做盅,祭祀蒼天和山川諸神的詩【焦《國語》說此詩為周公所作吹榴。
據(jù)文獻(xiàn)記載,夏滚婉、商图筹、周三代建國統(tǒng)一天下之初,都創(chuàng)作過一套盛大隆重的樂舞让腹,紀(jì)念開國立朝的功業(yè)远剩,用以向上帝和祖先匯報,樹立新朝的威信骇窍,并勉勵后嗣子孫瓜晤。夏禹治水成功作《大夏》,商湯統(tǒng)一天下之后作《大濩》腹纳,周武王滅殷之后作《大武》痢掠。這些樂舞,就成為三代最崇高而尊貴的禮樂儀式嘲恍。
周朝的《大武》相傳為周公所作足画,由六場歌舞組成,歌舞開始前還有一段擊鼓等待的序曲佃牛。歌舞的六場叫做“六成”淹辞,從音樂的角度叫做“六章”。舞蹈表演者有六十四人俘侠,分為八行象缀,每行八人,叫做“八佾”爷速」ダ洌《大武》的六成再現(xiàn)了西周建國過程中的六大事件,組合成為一個以周代商平定天下的完整過程遍希。因為西周立朝是武力征服的結(jié)果等曼,所以《大武》就主要是表演和再現(xiàn)戰(zhàn)爭場面的武舞。據(jù)《禮記·樂記》的記載凿蒜,孔子對《大武》六成所表現(xiàn)的歷史事件做了如下的說明:“且夫《武》始而北出禁谦;再成而滅商;三成而南废封;四成而南國是疆州泊;五成而分,周公左漂洋、召公右遥皂;六成復(fù)綴力喷,以崇。(高亨《周代大武樂考釋》連下讀作“復(fù)綴以崇天子”)演训〉苊希”鄭玄對這段記述做了具體解釋:“始奏象觀兵于盟津時也,再奏象克殷時也样悟,三奏象克殷有余力也拂募,四奏象南方荊蠻之國侵畔者服也,五奏象周公窟她、召公分職而治也陈症,六奏象兵還振旅也≌鹛牵”根據(jù)鄭玄對孔子之言的解釋录肯,則《大武》六成當(dāng)一分為二,前三成是再現(xiàn)武王滅商的功業(yè)的吊说,后三成是再現(xiàn)周公平亂和周召二公治理天下论咏,達(dá)到天下太平的功業(yè)的。這正與《呂氏春秋·古樂》中所述大體一致:“武王即位疏叨,以六師伐殷潘靖,六師未至穿剖,以銳兵克之于牧野蚤蔓,歸乃薦俘馘于京太室,乃命周公為作《大武》糊余。成王立秀又,殷民反,王命周公踐伐之贬芥。商人服象吐辙,為虐于東夷,周公遂以師逐之蘸劈,至于江南昏苏。乃為《三象》,以嘉其德威沫∠凸撸”
周武王姬發(fā)在祖先及父王姬昌所開創(chuàng)的周部族基業(yè)的基礎(chǔ)上,在呂尚(姜子牙)棒掠、周公旦的輔佐下孵构,聯(lián)合周圍眾多部族,伐殷興周烟很,并于牧野一戰(zhàn)颈墅,取得了徹底的勝利蜡镶。然后又大封諸侯,以屏藩西周王朝恤筛。其功業(yè)官还,是彪炳千秋的√厩危《詩經(jīng)》中有許多篇章歌頌和贊美了他妻枕,也是符合歷史真實的。
《毛詩序》說:“《時邁》粘驰,巡守告祭柴望也屡谐。”《周頌·時邁》這首詩是歌頌周武王克商后封建諸侯蝌数,威震四方愕掏,安撫百神,偃武修文顶伞,從而發(fā)揚(yáng)光大大周祖先功業(yè)諸事饵撑,應(yīng)為宗廟祭祀先祖時歌頌周武王的樂歌。
《左傳·宣公十二年》說:“武王克商唆貌,作《頌》曰:‘載戢干戈滑潘,……允王保之∠橇’”《國語·周語上》上也說:“是故周文公(即周公姬旦)之《頌》曰:‘載戢干戈语卤,……允王保之±业叮’”說是周武王克商建周粹舵、平定天下之后周公所作,也大體是可信的骂倘。全詩僅稱武王為“王”眼滤、為“君”,沒用謚號“武”字历涝,并說“允王維后”诅需、“式序在位”等等,是武王在世時的頌辭荧库。
作品鑒賞編輯
整體賞析
全詩十五句堰塌,毛詩、朱熹《詩集傳》皆不分章电爹。明何楷《詩經(jīng)世本古義》分為兩章蔫仙,以“明昭有周”起為第二章,清姚際恒《詩經(jīng)通論》因之丐箩。但細(xì)審詩意摇邦,前半頌武王之武功恤煞,后贊武王之文治,語意連貫施籍。如若分章居扒,“不惟章法長短不齊,文氣亦覺緊緩不順”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)丑慎,所以還是從舊說以不分為好喜喂。
此詩采用“賦”的手法進(jìn)行鋪敘。開頭即說周武王封建的諸侯各國竿裂,不僅得到了皇天的承認(rèn)玉吁,而且皇天也把他們當(dāng)作自己的兒子一樣看待,而他們的作用就是“右序有周”腻异〗保“皇天無親,唯德是輔”悔常,這就首先說明武王得到了天命影斑。其次又說武王不僅能威懾四方,而且能安撫百神机打,所以他的繼立矫户,“明昭有周”,是能發(fā)揚(yáng)光大有周先祖的光輝功業(yè)的残邀。接著又寫武王平定殷紂皆辽、興立大周、封建諸侯之后罐旗,戢干戈膳汪、櫜弓矢唯蝶,偃武修文九秀,并以贊嘆的口氣說:我們謀求治國的美德,武王就把這美德施行于天下四方了粘我。最后一句鼓蜒,總贊武王能保持天命,保持祖德征字,與首句遙相呼應(yīng)都弹。可見匙姜,此詩從頭到尾畅厢,語意參差、語氣連貫氮昧,而皆起伏錯落有致框杜,字里行間充溢著作者深摯而敬慕的感情浦楣。它以天命和周武王的聯(lián)系作為全詩的主線,重點歌頌了周武王的武功和文德咪辱,層次清晰振劳,結(jié)構(gòu)緊密,在大多臃腫板滯的雅頌詩篇中油狂,不失是一篇較為優(yōu)秀的作品历恐。
周頌·執(zhí)競
執(zhí)競武王,
無競維烈专筷。
不顯成康弱贼,
上帝是皇。
自彼成康磷蛹,
奄有四方哮洽,
斤斤其明。
鐘鼓喤喤弦聂,
磬筦將將鸟辅,
降福穰穰。
降福簡簡莺葫,
威儀反反匪凉。
既醉既飽,
福祿來反捺檬。
注釋譯文
詞句注釋
⑴執(zhí):借為“鷙”再层,猛。競:借為“勍(qíng)”堡纬,強(qiáng)聂受。
⑵競:爭。維:是烤镐。烈:功績蛋济。
⑶不(pī):通“丕”,大炮叶。成:周成王碗旅,周武王子【迪ぃ康:周康王祟辟,周成王子。
⑷上帝:指上天侣肄,與西方所言的上帝不同旧困。皇:美好。
⑸奄:覆蓋吼具。
⑹斤斤:明察被芳。
⑺喤(huáng)喤:聲音洪亮和諧。
⑻磬(qìng):一種石制打擊樂器馍悟。筦(guǎn):同“管”畔濒,管樂器。將(qiāng)將:聲音盛多锣咒。
⑼穰(ráng)穰:眾多侵状。
⑽簡簡:大的意思。
⑾威儀:祭祀時的禮節(jié)儀式毅整。反反:謹(jǐn)重趣兄。
⑿反:同“返”,回歸悼嫉,報答艇潭。
白話譯文
勇猛強(qiáng)悍數(shù)武王,
無人武功比他強(qiáng)戏蔑。
明君成王和康王蹋凝,
上天對其也贊揚(yáng)。
從那成康時代起总棵,
周邦統(tǒng)一占四方鳍寂,
英明善察好眼光。
敲鐘打鼓聲宏亮情龄,
擊磬吹管樂悠揚(yáng)迄汛。
天降多福帝所賜,
帝賜大福從天降骤视。
儀態(tài)慎重又大方鞍爱,
神靈喝醉又吃飽,
福祿不斷賜周邦专酗。
創(chuàng)作背景
此詩作于西周昭王時期睹逃。關(guān)于此詩的旨義,前人有兩種解釋笼裳,《毛詩序》和三家詩都以為是祭祀周武王的詩唯卖,而宋人歐陽修粱玲、朱熹則以為是合祭周武王躬柬、周成王、周康王的詩抽减≡是啵考察詩的內(nèi)容,在贊頌周武王的同時卵沉,也涉及到了周成王颠锉、周康王法牲,因此此詩的創(chuàng)作目的是稱頌武王和成康功德之盛。
作品鑒賞
整體賞析
此詩前七句敘述了周武王琼掠、周成王拒垃、周康王的功業(yè),贊頌了他們開國拓疆的豐功偉績瓷蛙,祈求他們保佑后代子孫福壽安康悼瓮,永遠(yuǎn)昌盛。在祖先的神主面前艰猬,祭者不由追憶起武王創(chuàng)業(yè)開國的艱難横堡,眼前浮現(xiàn)出幾代祖先英武睿智的形象:擊滅商紂,開邦立國的武王则剃,東征西討歇盼,開拓疆土的成王囤捻、康王。既有對祖先的緬懷胸蛛、崇敬、贊美樱报,也是吹捧祖先胚泌、炫耀門庭、沾沾自喜的一種心理反映肃弟。
接著此詩又以四件典型的樂器玷室,采用虛實結(jié)合的手法,渲染笤受、烘托了祭祀場所的環(huán)境氛圍:鐘聲當(dāng)當(dāng)穷缤,鼓響咚咚,磬音嘹亮箩兽,管樂悠揚(yáng)津肛,一派其樂融融的升平景象。通過這四種樂器奏出的音樂汗贫,觸發(fā)了人們豐富的聯(lián)想:在平坦廣闊的大地上身坐,矗立著巍峨的祖廟群(天子九廟),像天上諸神的圣殿落包,高屋深墻部蛇,宮闕銜連;在祭祀的內(nèi)堂咐蝇,分列著各個祖先的神主涯鲁,前面的供臺上陳列著各種精心準(zhǔn)備的祭品,或牛或羊或豕或粢盛或秬鬯抹腿,令人不禁肅然起敬岛请。兩旁直立著許多隨祭的臣仆,屏神靜氣警绩,主祭者周王一絲不茍地行著祭祀大禮崇败。鐘鼓齊鳴,樂聲和諧肩祥,吟誦的祭辭僚匆,雖然平直簡約,但是在祭祖這一特定的場所搭幻,撫今憶昔咧擂,浮想聯(lián)翩,仍可體味出理性的文字后面掩藏的那一縷幽思檀蹋。
此詩在文學(xué)技巧上運用了賦的藝術(shù)手法松申,“鋪陳其事而直言之”(朱熹語),敘說簡明俯逾,直道其事贸桶,以簡古的語言為祖先歌功頌德,祈求福庇桌肴。詩意雖然略顯淺易皇筛,但因是與古樂相合而誦,又在“穆清”“肅雍”的廟堂使用坠七,有著超出單純文字所表達(dá)的功能水醋,即特定的環(huán)境氛圍、特定的心理感受會產(chǎn)生特殊的欣賞效果彪置。遠(yuǎn)古詩歌拄踪,研究者多以為是詩、樂拳魁、舞三者合一的惶桐,頌詩也是如此,不單是具有文學(xué)性一個方面潘懊,因此要全面姚糊、準(zhǔn)確地把握其內(nèi)涵、風(fēng)神授舟,就不能只局限于文字上的表面理解救恨,而應(yīng)以文字為契機(jī),從廟堂文化這個大范圍的角度進(jìn)行整體的品味岂却、把握忿薇,結(jié)合對音樂裙椭、舞蹈躏哩、建筑藝術(shù)特點的聯(lián)想署浩,作全方位的審美觀照,才能領(lǐng)會包括此詩在內(nèi)的頌詩那種莊嚴(yán)扫尺、高貴筋栋、古穆、雍容的藝術(shù)內(nèi)涵正驻。因為頌詩的功用在于“美盛德之形容弊攘,以其成功告于神明”(《毛詩序》),這一目的決定了它的形式姑曙、內(nèi)容襟交、語言風(fēng)格的特點,也決定了它的使用范圍僅僅是王公貴族伤靠,也就是說頌詩的審美趣味與它的使用價值是相互統(tǒng)一捣域,互為因果的。
此詩是昭王時代的祭歌宴合,比起早一些的頌詩焕梅,在用韻方面,有了明顯的進(jìn)步卦洽。其最突出的特點是贞言,對祭祀儀式隆重尤其是樂器齊奏進(jìn)行了形象生動斬描述》У伲“喤喤”“將將”“穰穰”“簡簡”“反反”等疊字詞的連續(xù)使用该窗,語氣舒緩深長,莊嚴(yán)肅穆蚤霞,給人一種身臨其境的感覺挪捕,體現(xiàn)出廟堂文化深厚的底蘊(yùn)。
頌詩的實用性争便、針對性較強(qiáng)级零,現(xiàn)代研究者對它的文學(xué)價值多有貶斥。固然頌詩是僅供統(tǒng)治階級玩賞的廟堂文學(xué)滞乙,缺乏文學(xué)意味奏纪;但它那種古穆肅雍的藝術(shù)風(fēng)格對后世儀式化的官方文學(xué)產(chǎn)生了相當(dāng)深遠(yuǎn)的影響,這是不容忽視的事實斩启。