版本記錄
版本號(hào) | 時(shí)間 |
---|---|
V1.0 | 2018.05.09 |
前言
很多APP都有國際化版本,常見于一些大公司的產(chǎn)品哩簿,比如Facebook航邢、Wechat等,那么國際化需要我們APP做哪些更改呢溯革,接下來這幾篇就一起來看一下APP的國際化和本地化贞绳。
About Internationalization and Localization - 關(guān)于國際化和本地化
注意:本文檔以前名為
Internationalization Programming Topics
。
本地化是將您的應(yīng)用翻譯成多種語言的過程致稀。 但是冈闭,在您可以本地化您的應(yīng)用之前,您需要將其國際化抖单。 國際化是讓您的應(yīng)用能夠適應(yīng)不同語言萎攒,地區(qū)和文化的過程遇八。 由于單一語言可用于世界的多個(gè)地區(qū),因此您的應(yīng)用程序應(yīng)適應(yīng)人們居住地區(qū)的地區(qū)和文化習(xí)俗耍休。 一個(gè)國際化的應(yīng)用程序看起來好像它是一個(gè)支持所有語言和地區(qū)的本地應(yīng)用程序刃永。
App Store可在150多個(gè)不同的國家/地區(qū)銷售,應(yīng)用程序國際化是邁向全球市場的第一步羹应。 使用iTunes Connect揽碘,您可以指定您的應(yīng)用在所有地區(qū)或特定地區(qū)是否可用。 然后园匹,您可以針對(duì)您要支持的每個(gè)目標(biāo)市場自定義您的應(yīng)用雳刺。 其他國家的用戶希望以他們理解的語言使用您的應(yīng)用,并以熟悉的區(qū)域格式查看日期裸违,時(shí)間和數(shù)字掖桦。
At a Glance - 概覽
Xcode支持您的項(xiàng)目的持續(xù)本地化。 首先在開發(fā)過程中將用戶界面和代碼國際化供汛。 然后枪汪,使用偽本地化和不同區(qū)域設(shè)置測試您的應(yīng)用。 當(dāng)您準(zhǔn)備好本地化您的應(yīng)用程序時(shí)怔昨,您可以使用標(biāo)準(zhǔn)文件格式導(dǎo)出可本地化的文本雀久,并將其提交給本地化團(tuán)隊(duì)以翻譯成多種語言。 在等待這些翻譯時(shí)趁舀,您可以繼續(xù)開發(fā)您的應(yīng)用并自行執(zhí)行其他本地化步驟 - 可能會(huì)將特定于語言的音頻和圖像文件添加到您的項(xiàng)目中赖捌。 然后將本地化導(dǎo)入到您的項(xiàng)目中,并在每種支持的語言和區(qū)域中徹底測試您的應(yīng)用矮烹。 在您的應(yīng)用程序的下一次迭代中越庇,您可以僅僅翻譯更改并添加其他語言。
1. Learn About Language and Region Settings - 了解語言和地區(qū)設(shè)置
首先熟悉用戶可用的語言和區(qū)域設(shè)置奉狈。
相關(guān)章節(jié):Reviewing Language and Region Settings
2. Internationalize Your App - 國際化你的App
通過將用戶界面和代碼的其余部分與語言和語言環(huán)境差異分開來為本地化做好準(zhǔn)備卤唉。
- 使用基本國際化將面向用戶的文本與
.storyboard
和.xib
文件分開。 - 在界面生成器中仁期,使用自動(dòng)布局桑驱,以便視圖適應(yīng)本地化的文本。
- 從代碼中分離出其他面向用戶的文本蟀拷。
- 使用標(biāo)準(zhǔn)API來處理不同寫入系統(tǒng)和區(qū)域設(shè)置格式的復(fù)雜性碰纬。
- 格式化,排序问芬,搜索和解析數(shù)據(jù)時(shí),請遵守用戶的設(shè)置寿桨。
- 如果應(yīng)用程序支持從右向左語言此衅,請鏡像用戶界面并根據(jù)需要更改文本方向强戴。
相關(guān)章節(jié):Internationalizing the User Interface, Internationalizing Your Code, Formatting Data Using the Locale Settings, Supporting Right-to-Left Languages
3. Localize Your App - 本地化你的App
使用標(biāo)準(zhǔn)文件格式導(dǎo)出和導(dǎo)入本地化。
- 鎖定用戶界面中的視圖挡鞍。
- 導(dǎo)出本地化骑歹。
- 將導(dǎo)出的文件提交給翻譯器。
- 導(dǎo)入本地化文件并確認(rèn)更改墨微。
- 自己執(zhí)行其他本地化步驟道媚。
Xcode不會(huì)為您翻譯文本。 有關(guān)第三方本地化的鏈接翘县,請參閱Build Apps for the World最域。
相關(guān)章節(jié):Localizing Your App
4. Test Your App - 測試你的App
在開發(fā)過程中和本地化后使用各種技術(shù)測試您的國際化應(yīng)用程序。
在本地化你的應(yīng)用之前:
- 在Interface Builder中锈麸,使用偽語言預(yù)覽用戶界面镀脂。
- 使用不同的偽語言運(yùn)行應(yīng)用程序。
導(dǎo)入本地化后:
- 在Interface Builder中忘伞,預(yù)覽本地化薄翅。
- 使用檢測非本地化文本的選項(xiàng)運(yùn)行該應(yīng)用程序。
- 使用所有支持的語言和區(qū)域運(yùn)行應(yīng)用程序氓奈。
- 請母語使用者測試應(yīng)用程序翘魄。
相關(guān)章節(jié):Internationalizing the User Interface, Testing Your Internationalized App
See Also - 同樣參考
以下文檔提供了有關(guān)相關(guān)主題的更多信息:
-
Xcode Overview
介紹了Xcode的功能,并包含了其他Xcode書籍的鏈接舀奶。 - Data Formatting Guide介紹了如何根據(jù)用戶的區(qū)域設(shè)置來呈現(xiàn)和解釋日歷和數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)暑竟。
- Date and Time Programming Guide介紹了如何根據(jù)世界各地使用的不同日歷和時(shí)區(qū)來管理日期和時(shí)間。
- Internationalization and Localization for OS X 提供了說明國際化和本地化技術(shù)以及API的代碼示例伪节。
在將本地化應(yīng)用程序提交到App Store或Mac App Store之前光羞,請使用iTunes Connect添加區(qū)域并本地化您的元數(shù)據(jù):
- 在
iTunes Connect Developer Guide
中查看和更改應(yīng)用程序的元數(shù)據(jù) - 在
iTunes Connect Developer Guide
中以多種語言(可選)在商店中顯示
后記
本篇主要講述了國際化和本地化,感興趣的給個(gè)贊或者關(guān)注~~~