All creatures great and small《萬物生靈》第二季終于回歸啦,這部劇主要講述了一位叫James的獸醫(yī)在鄉(xiāng)間行醫(yī)的經(jīng)歷笤昨,劇中風(fēng)景優(yōu)美祖驱,一望無際的綠色草原總讓我回想起在英國的時光,以及在蘇格蘭高地的原野上肆意奔跑時的悠然愜意瞒窒,主人公與朋友捺僻、農(nóng)場居民和各式小動物之間的互動也無不讓人會心一笑,是一部能讓人遠離塵世喧囂,靜心欣賞的一部寶藏治愈神劇匕坯,劇中出現(xiàn)了各種與獸醫(yī)和動物們相關(guān)的英文表達束昵,看劇之前讓我們先來學(xué)習(xí)一下吧!
1 獸醫(yī)的相關(guān)表達
萬物生靈這部劇主要講述了幾位堅持在鄉(xiāng)間從事獸醫(yī)工作的主人公葛峻,他們與各種各樣鄉(xiāng)間小動物之間的有趣故事锹雏。獸醫(yī)的英文單詞vet,是veterinarian和veterinary的簡寫术奖,veterinary也可做形容詞表示獸醫(yī)的礁遵,例如獸醫(yī)學(xué)是veterinary science,獸醫(yī)學(xué)院是veterinary school采记,劇中Tristan就讀于Edinburgh veterinary college (愛丁堡獸醫(yī)學(xué)院)佣耐,可惜連續(xù)五年都無法通過畢業(yè)考試拿到獸醫(yī)證書執(zhí)政上崗。
2 與診所相關(guān)的表達
劇中表示診所時用了clinic挺庞,dispensary晰赞,surgery甚至practice來表示診所。
一般來說診所选侨、衛(wèi)生室及醫(yī)務(wù)室用clinic來表示掖鱼;dispensary主要指藥房或者配藥房,也可以表示醫(yī)護室和診療所援制,生活中更常見的藥房和藥店用pharmacy表示戏挡,pharmacy一般只賣藥不看病,有時候需要拿著醫(yī)生的處方去買藥晨仑,現(xiàn)在的超市里一般都會有一小塊專門賣藥的區(qū)域褐墅,上面會寫著pharmacy;surgery主要指外科手術(shù)洪己,在英式英語中也可以用來表示診所妥凳;這里用practice來表示診所倒是比較少見~~一般動物診所可以用veterinary practice, animal practice或者animal clinic,私人診所可以叫private practice或者private clinics.
3 羊可以有多少種答捕?
我們一般常見的羊有sheep, lamb, goat等等逝钥,是不是都傻傻分不清楚,然而劇里面又出現(xiàn)了ewe拱镐,hogg艘款,wee lamb等一堆羊,它們都有什么區(qū)別呢沃琅?
sheep一般指農(nóng)場里的羊(a farm animal which is covered with thick surly hair called wool); lamb是小羊羔(a lamb is a baby sheep)也可通指羊肉; wee lamb指非常小的小羊羔,劇里James用來稱呼剛出生的小羊羔(wee means very small)哗咆;ewe專指母羊(a ewe is a female sheep); hogg則指還不到一歲的小羊(a sheep up to the age of one year); 而goat則是山羊的意思,山羊有角和胡須益眉。
小羊羔lamb在西方也是溫順可愛柔弱的存在晌柬,一般來說含有l(wèi)amb的習(xí)語都具有褒義姥份,比如as innocent as a lamb指天真無邪,舉個例子: The little girl is as innocent as a lamb and everybody likes her. 那個小女孩天真爛漫年碘,大家都喜歡她殿衰。
而同樣做羊,goat在英語中的形象截然不同作為壞人的代表盛泡,含有g(shù)oat的習(xí)語大多暗含貶義,比如act/play the goat指瞎胡鬧娱颊、搞事傲诵,舉個例子: Stop acting the goat or I'll send you out.你別一直鬧了啊,不然我就把你丟出去箱硕!
4 與分娩有關(guān)的詞匯
做為獸醫(yī)拴竹,James和Siegfried最重要的工作之一就是為農(nóng)場的動物們接生,劇中也出現(xiàn)了大量與分娩有關(guān)的英文詞匯剧罩,讓我們來看看吧栓拜!
in labour指正在分娩中,胎兒已降臨至盆腔惠昔,一般我們也用a woman in labour表示正在分娩中的產(chǎn)婦; birth canal是產(chǎn)道的意思幕与,獸醫(yī)的工作就是幫助正在分娩的母羊把卡在產(chǎn)道里的小羊羔拉出來; miscarriage和miscarry分別作為名詞和動詞表示流產(chǎn),也指某事或某計劃流產(chǎn)镇防,以失敗告終; stillbirth則指死產(chǎn)死胎啦鸣,劇中一只母羊受到了小狗的追趕驚嚇,分娩的小羊羔剛出生就失去了生命来氧,幸而有只被母親拋棄的小羊羔與其互相陪伴诫给。
5 與鸚鵡有關(guān)的詞
提起鸚鵡我們第一反應(yīng)應(yīng)該就是英文課本中那只叫Polly的parrot吧哈哈哈哈,parrot一般是鸚鵡的通稱啦扬,也可縮寫為Polly中狂,劇中被Tristan嚇死的那只叫Peter的鸚鵡則是虎皮鸚鵡,是一種澳大利亞小型長尾小鸚鵡扑毡,野生時通常為淺綠色胃榕,有黑色和黃色的斑紋,但繁殖時有多種顏色僚楞,英文名叫budgerigar或者budgie勤晚。
beak這個詞指的是鳥的喙,從臉上突出來用于進食泉褐、梳理和啄食赐写。我們可以把它想象成鳥的嘴,但它不是肉而是由堅硬的角質(zhì)物質(zhì)組成的膜赃。Peter的喙太長影響了進食挺邀,Tristan本打算幫它修剪一下卻把小鳥給嚇死了,真是成事不足敗事有余哈哈哈哈,這里的修剪用clip或者trim都可以端铛。
cheep指小鳥吱吱的叫聲泣矛,是一個擬聲詞;peck是鳥兒用鳥喙啄食物的動詞表達禾蚕,也可以用來表達輕吻某人臉頰您朽;鳥兒上下煽動翅膀的動作則用flutter表示。
|創(chuàng)作:沙羅
|審校:Juliet
|排版:清酒
|總編:大風(fēng)哥Wind