第一次聽到“虞美人”這個(gè)名字瀑焦,源于李后主那首著名的詞荆针,當(dāng)時(shí)只覺得這詞說不盡的凄美:
春花秋月何時(shí)了敞嗡?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng)航背,故國(guó)不堪回首月明中喉悴。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改玖媚。問君能有幾多愁箕肃?恰似一江春水向東流。
后來才知道它還是一種花的名字今魔,傳說是虞姬死后勺像,墓上長(zhǎng)出了一種草,莖軟葉長(zhǎng)错森,無風(fēng)自動(dòng)吟宦,像一個(gè)美人在翩翩起舞,民間傳說是虞姬所化涩维,便把這種草稱為“虞美人”殃姓。
讀過李煜的詞,聽了這樣一個(gè)傳說激挪,又見到這花的容顏辰狡,再看到“虞美人”三個(gè)字,似乎怎么也擺脫不了凄艷絕美的印象了垄分。
今天特地查了一下它的花語(yǔ):虞美人在古代寓意著生離死別宛篇、悲歌。
果然凄美薄湿。
楚漢今俱沒叫倍,君墳草尚存偷卧。
幾枝亡國(guó)恨,千載美人魂吆倦。
影弱還如舞听诸,花嬌欲有言。
年年持此意蚕泽,以報(bào)項(xiàng)家恩晌梨。
——清代吳嘉紀(jì)《虞美人花》