? ? ? ? ? 《秋夜喜遇王處士》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 王績(jī)
? ? ? ? ? ? ? ? 北場(chǎng)蕓藿罷套菜,
? ? ? ? ? ? ? ? 東皋刈黍歸琳水。
? ? ? ? ? ? ? ? 相逢秋月滿(mǎn)炫狱,
? ? ? ? ? ? ? ? 更值夜螢飛曲管。
注釋 :
蕓藿(yunhuo)皋(gao)刈(yi)
處士:古時(shí)對(duì)有德才而不愿做官隱居 民間人的敬稱(chēng)户侥。
刈:割
北場(chǎng):房屋北邊的場(chǎng)圃
東皋:房屋東邊的田地
蕓藿:指鋤豆镀琉,“蕓”通“耘”指耕耘,藿指黃米
譯文:
? ? ? 在北邊的菜園鋤豆完后蕊唐,又從東邊田野收割黃米歸來(lái)屋摔。在月圓的秋夜,恰好與老友王處士相逢替梨,更有飛舞的螢火蟲(chóng)從旁助興钓试。
詩(shī)人:
? ? ? 字,無(wú)功副瀑。號(hào)弓熏,東皋子。15歲便游歷長(zhǎng)安糠睡,拜見(jiàn)當(dāng)時(shí)的權(quán)貴大臣楊素挽鞠,被人稱(chēng)為神仙童子。因聰明過(guò)人狈孔,受為揚(yáng)洲六合縣丞信认。但其間因嗜酒誤事,被解職均抽。后因嗜灑如命嫁赏,聽(tīng)聞太樂(lè)暑,焦氏夫婦善釀酒油挥,他便自求任太樂(lè)丞潦蝇。后因焦氏夫婦相繼去世款熬,他便棄官回鄉(xiāng)。從此之后护蝶,便歸隱田園华烟,以琴酒詩(shī)歌自?shī)省?/p>
解析:
? ? “北場(chǎng)蕓藿去,東皋刈黍歸持灰】梗”寫(xiě)出了詩(shī)人在田地里耕作了一天,因耕作地不同堤魁,耕作物不同喂链,給人視覺(jué)上描繪了幅和諧美好的畫(huà)面。體現(xiàn)出他愉快的心情妥泉。
? ? ? “相逢秋月滿(mǎn)椭微,更值夜螢飛∶ち矗”寫(xiě)出了和老友王處士相遇的場(chǎng)景蝇率,以及兩人相遇時(shí),滿(mǎn)月高懸天空刽沾,皎潔的月光照亮了夜路本慕,田野問(wèn)一的營(yíng)火蟲(chóng)。唯美的景色侧漓,真是別有一翻情趣锅尘。
自我感想:
? ? ? 整首詩(shī)描繪了一幅美好的畫(huà)面。主要突出了題目上的“喜”字布蔗。我覺(jué)的第一句和第二句寫(xiě)出了明顯的對(duì)比藤违。第一句寫(xiě)到了忙了一天的耕種,又是鋤豆又是收割黃米纵揍。直到夜暮退色回家很是辛苦顿乒,也疲憊不堪。但第二句寫(xiě)到王績(jī)回家時(shí)遇到了老友王處士泽谨,即使干話在累璧榄,遇到好友也是高興的,喜悅的隔盛,又因?yàn)榄h(huán)境的唯美犹菱,別有一番滋味拾稳,更是喜上加喜吮炕。
(純屬個(gè)人喜歡,如有不對(duì)访得,請(qǐng)指教龙亲,可在下方留言)