《人類簡(jiǎn)史》第四章閱讀筆記

The Flood


語言詞匯

Experts are hard-pressed to explain this feat.

1. ADJ If someone is hard-pressed, they are under a great deal of strain and worry, usually because they do not have enough money. 窘迫的[journalism]

例:The region's hard-pressed consumers are spending less on luxuries.

2. ADJ If you will be hard-pressed to do something, you will have great difficulty doing it. 很難的[v-link ADJ to-inf]

例:This year the airline will be hard-pressed to make a profit.

例:He's focused on the Democrats, though he's hard-pressed to come up with their names.

例:While we've historically railed against custom Android skins, we're hard-pressed to pooh-pooh the Galaxy Note.

例:Yet most donors, if asked, would be hard-pressed to define what a "good" charity is.

As they pushed on, they encountered a strange universe of unknown creatures that included a 200- kilogram, two-metre kangaroo, and a marsupial lion, as massive as a modern tiger, that was the continent’s largest predator.

1. PHRASAL VERBWhen you push on, you continue with a trip or task. 繼續(xù)前進(jìn); 繼續(xù)進(jìn)行

例:Although the journey was a long and lonely one, Tumalo pushed on.

例:But we'll get there, I hope, and we hope to push on in the one-day series.

例:At the same time Mr Abhisit hopes to push on with a reconciliation plan.

The giant diprotodon appeared in Australia more than 1.5 million years ago and successfully weathered at least ten previous ice ages.

3. V-T If you weather a difficult time or a difficult situation, you survive it and are able to continue normally after it has passed or ended. 經(jīng)受住

例:The company has weathered the recession.

例:Can Aramark weather the economic uncertainties that come along with doing business in South America?

例:And two other factors also suggest Hong Kong's currency board will weather the storm.

例:But meanwhile, high-end retailers and casino VIP operators will have to buckle up to weather the storm.

例:McCain suggests looking at the manufacturing sector, especially firms with exposure to exports, to weather the storm. 渡過難關(guān)

4.PHRASEIf you say that you are under the weather, you mean that you feel slightly ill. 身體不適

例:I was still feeling a bit under the weather.

But there are certainly good reasons to believe that if Homo sapiens had never gone Down Under, it would still be home to marsupial lions, diprotodons and giant kangaroos

1.PHRASE People sometimes refer to Australia and New Zealand as down under. 澳大利亞及新西蘭[非正式]

例:For summer skiing down under, there is no better place than New Zealand.

就澳大利亞和新西蘭而言,夏季滑雪的最佳去處莫過于新西蘭曲伊。

For decades, palaeontologists and zooarchaeologists – people who search for and study animal remains – have been combing the plains and mountains of the Americas in search of the fossilised bones of ancient camels and the petrified faeces of giant ground sloths.

3. V-T If you comb a place, you search everywhere in it in order to find someone or something. 徹底搜查

例:Officers combed the woods for the murder weapon.

警官們徹底搜查了那片樹林追他,尋找殺人兇器。

The students will work from the public record, comb the Internet and conduct interviews.

Gen Troshev said it would take his forces two to three weeks to comb the mountains for remaining small pockets of rebels.

4.V-IIf you comb through information, you look at it very carefully in order to find something. 仔細(xì)查看

例:Eight policemen then spent two years combing through the evidence.

漢英積累

千秋萬代 aeon

旁證懈糯,間接證據(jù) circumstantial evidence

爬上食物鏈頂端 climbed to the top rung in the food chain

腹囊 abdominal pouches

罪名成立 guilty as charged

重新洗牌 Food chains throughout the entire Australian ecosystem were broken and rearranged.

氣候無常 the vagaries of the climate

Eking out a living is tough, and the vagaries of climate that bring drought or floods can easily wipe away in a few days the gains of many years.

Some scholars try to exonerate our species, placing the blame on the vagaries of the climate (the usual scapegoat in such cases).

毫發(fā)無傷赚哗,安然無恙 without a scratch

大受打擊 suffered devastating blows



內(nèi)容

認(rèn)知革命前铁坎,人類探索的步伐為海洋所阻隔;認(rèn)知革命后硬萍,人類憑著自身的智慧跨越海洋,并在距今約4.5萬年前殖民澳大利亞祖屏。短短幾千年后买羞,澳大利亞土地上原生的巨大生物竟消失殆盡。智人是否是這一切的罪魁禍?zhǔn)祝?/p>

The Flood


這章讓我覺得...如果說地球是一個(gè)人期丰,那么人類就是地球身上變異的癌細(xì)胞吃挑,不斷擴(kuò)散,一路破壞埠通,吃棗藥丸逛犹,呵呵呵呵梁剔。


節(jié)選

The first human footprint on a sandy Australian beach was immediately washed away by the waves. Yet when the invaders advanced inland, they left behind a different footprint, one that would never be expunged. As they pushed on, they encountered a strange universe of unknown creatures that included a 200-kilogram, two-metre kangaroo, and a marsupial lion, as massive as a modern tiger, that was the continent’s largest predator. Koalas far too big to be cuddly and cute rustled in the trees and flightless birds twice the size of ostriches sprinted on the plains. Dragon-like lizards and snakes five metres long slithered through the undergrowth. The giant diprotodon(巨型袋鼠荣病,雙門齒獸喷鸽?), a two-and-a-half-ton wombat, roamed the forests. Except for the birds and reptiles, all these animals were marsupials – like kangaroos, they gave birth to tiny, helpless, fetus-like young which they then nurtured with milk in abdominal pouches. Marsupial mammals were almost unknown in Africa and Asia, but in Australia they reigned supreme

雙門齒獸?

雙門齒獸生活在45000年前的澳大利亞砾省,體形大如河馬犀牛混槐,十分肥重,是已知最大的有袋類動(dòng)物声登。其中麗紋雙門齒獸是體型最大的,也是最早被發(fā)現(xiàn)的件舵。(百度百科)

diprotodon(百度百科脯厨,侵刪)

The journey of the first humans to Australia is one of the most important events in history, at least as important as Columbus’ journey to America or the Apollo 11 expedition to the moon. It was the first time any human had managed to leave the Afro-Asian ecological system – indeed, the first time any large terrestrial mammal had managed to cross from Afro-Asia to Australia. Of even greater importance was what the human pioneers did in this new world. The moment the first huntergatherer set foot on an Australian beach was the moment that Homo sapiens climbed to the top rung in the food chain on a particular landmass and thereafter became the deadliest species in the annals of planet Earth.

This ecological tragedy was restaged in miniature countless times after the Agricultural Revolution. The archaeological record of island after island tells the same sad story. The tragedy opens with a scene showing a rich and varied population of large animals, without any trace of humans. In scene two, Sapiens appear, evidenced by a human bone, a spear point, or perhaps a potsherd. Scene three quickly follows, in which men and women occupy centre stage and most large animals, along with many smaller ones, are gone.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末临梗,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市稼跳,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌汤善,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件卸伞,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異锉屈,居然都是意外死亡颈渊,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門雾家,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來绍豁,“玉大人,你說我怎么就攤上這事竹揍。” “怎么了无拗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵昧碉,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我四康,道長(zhǎng)狭握,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任毕泌,我火速辦了婚禮嗅辣,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘澡谭。我一直安慰自己蛙奖,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,661評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布仔夺。 她就那樣靜靜地躺著攒砖,像睡著了一般日裙。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪惰蜜。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評(píng)論 1 304
  • 那天格侯,我揣著相機(jī)與錄音财著,去河邊找鬼。 笑死瓢宦,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的鱼辙。 我是一名探鬼主播玫镐,決...
    沈念sama閱讀 40,288評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼杜跷!你這毒婦竟也來了矫夷?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤淑趾,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎忧陪,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體嘶摊,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡叶堆,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,837評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了俯萌。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,953評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖辨萍,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情爪飘,我是刑警寧澤拉背,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站犁罩,受9級(jí)特大地震影響两疚,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜诱渤,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,281評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一勺美、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧悬垃,春花似錦坛掠、人聲如沸赊锚。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至域滥,卻和暖如春蜈抓,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間昂儒,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工腊嗡, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留拾酝,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓客们,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像材诽,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子岳守,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,901評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容