? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 楓橋夜泊
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 張繼
? ? ? ? 月落烏啼霜滿天煞聪,江楓漁火對(duì)愁眠悴品。
? ? ? ? 姑蘇城外寒山寺贷币,夜半鐘聲到客船怔匣。
詩(shī)歌大意:月亮落下握联、烏鴉啼叫、滿天寒霜每瞒,我?guī)е罹w金闽,對(duì)著江邊的楓樹(shù)和漁船的燈火睡覺(jué)。蘇州城外寒山寺的鐘聲在半夜傳到了旅客的船上剿骨。
這首詩(shī)寫(xiě)于安史之亂期間代芜,那時(shí)候江南的政局相對(duì)穩(wěn)定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇浓利、浙江一帶避亂蜒犯,其中也包括張繼。
詩(shī)中烏鴉的叫聲荞膘、夜半的鐘聲;江邊的楓樹(shù)玉工,昏黃的漁火羽资;滿天的寒霜,滿懷的愁緒……都在宣示著詩(shī)人的此刻的心情是愁苦的遵班。何以見(jiàn)得呢屠升?
首先烏鴉叫在古人看來(lái)是不祥的征兆,烏鴉叫兇就是這樣的意思狭郑。其次腹暖,如果一個(gè)人心情好、狀態(tài)好翰萨,不會(huì)失眠脏答,也久不至于半夜三更的還在輾轉(zhuǎn)反側(cè),還能聽(tīng)到遙遠(yuǎn)的城外傳來(lái)的鐘聲。
同時(shí)殖告,只有漂流在外的人阿蝶,才會(huì)在夜晚看到江邊的楓樹(shù)、昏黃的漁火吧黄绩?詩(shī)人當(dāng)時(shí)像無(wú)根的浮萍一般在外漂泊羡洁、逃難,沒(méi)有一個(gè)穩(wěn)定的住處爽丹,也沒(méi)有一個(gè)安全的去處筑煮,所以需要歇息在船上。
冬天天氣好的時(shí)候粤蝎,天空更是澄明真仲,夜晚的月光也就更是潔白,江面上的水汽和霜混在一起诽里,更是白茫茫的袒餐,越發(fā)給人一種寒冷的感覺(jué)。
在這樣的時(shí)候谤狡,這樣的環(huán)境下灸眼,怎么能不使人更加發(fā)愁呢?國(guó)家之亂何時(shí)能夠停止墓懂?我何時(shí)能夠回家焰宣?這些問(wèn)題時(shí)時(shí)在詩(shī)人心中縈繞,他如何能夠睡得著呢捕仔?