電影《后來的我們》里有幾句很經(jīng)典的臺詞:后來的我們什么都有了胰苏,卻沒有了我們毕源。是的,愿意為你上九天攬月秕豫,下五洋捉鱉的人驳阎,不一定能陪伴你走完余生。
我想:每個走進(jìn)電影院里看這部電影的人馁蒂,大概都是帶著自己內(nèi)心的那份深情來的吧呵晚。
生活啊,只要不負(fù)自己就好沫屡,不負(fù)別人饵隙,難!愛情這東西沮脖,就是用來磨練人的金矛。
阿黛爾有首歌叫《somenone like you》,以前總有人把它翻譯成:愛人如你芯急。后來有次上英文課的時候,老師把它翻譯成:另尋滄海驶俊。當(dāng)時立馬就感覺這首歌的意境不一樣了娶耍。
I heard, that your settled down.
That you, found a girl and your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things, I didn’t give to you.
Old friend, why are you so shy?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
I hate to turn up out of the blue uninvited.
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
已聞君,諸事安康饼酿。
遇佳人榕酒,不久婚嫁。
已聞君故俐,得償所想泼差。
料得是场勤,卿識君望。
舊日知己昼接,何故張皇斗这?
遮遮掩掩陆错,欲蓋彌彰胰丁。
客有不速福荸,實(shí)非我所想。
避之不得还栓,遑論與相抗碌廓。
電影里的情節(jié)和生活中的或許千差萬別,或許大相徑庭蝙云。但過去的總歸過去了氓皱。時間不會倒流路召,你也不可能改變你們已經(jīng)分開的既定事實(shí)勃刨。
其實(shí)這部電影中最大的淚點(diǎn)不是電影里的情節(jié),而是電影結(jié)束后的片花股淡。那些個舉著牌子呼喊著對前任想要表達(dá)的歉意以及愧疚身隐。
你在熒幕里道歉的樣子,真讓人心疼唯灵。愛情這東西贾铝,就像是灰姑娘的水晶鞋一樣,不是每個人穿上都合腳埠帕。只有適合的垢揩,才是最好的。
我們都是在分開后敛瓷,才會想想起對方的好叁巨,但其實(shí)都忽略了在一起時的矛盾,以及當(dāng)初分開的理由呐籽》嫔祝“你”總有好的地方蚀瘸,但你的不好打敗了你的好。只所以分開庶橱,就證明你不是最好的贮勃。
希望下次不是愛人如你,而是另尋滄海苏章。