英語文章,震撼人心隅熙,啟迪一生(配翻譯稽煤、知識點)

人生,這偉大的奇跡猛们,只因有你念脯,從此奇妙無比。一起閱讀6則啟迪人生的文章弯淘,讓愛的能量聚集,愛的故事延續(xù)吉懊。閱讀最燃的文章庐橙,一起開啟“愛閱讀”奇妙之旅吧。

圖片發(fā)自簡書App

一借嗽、Everyone Has a Story in Life

? ? A 24-year-old boy seeing out from the train's window shouted . . .

? “Dad, look the trees are going behind!”Dad smiled and a young couple, sitting nearby, looked at the 24-year-old's childish behavior with pity. Suddenly he again exclaimed . . .

? “Dad, look the clouds are running with us!”

? ? The couple couldn't resist and said to the old man . . .

? “Why don't you take your son to a good doctor?”

? ? The old man smiled and said, “I did and we are just coming from the hospital. My son was blind from birth. He just got his eyes today.”

? ? Every single person on the planet has a story. Don't judge people before you truly know them. The truth might surprise you.

? ? ? 「? Don't judge people before you truly know them. The truth might surprise you.? 」

圖片發(fā)自簡書App

翻譯:一個24歲的男孩望向火車窗外叫道:“爸爸态鳖,看,樹在往后退恶导!”父親微笑浆竭,一對年輕夫婦坐在一旁,面帶同情看著這位24歲少年的幼稚行為惨寿,少年突然又叫起來:“爸爸邦泄,看,云在和我們一起跑呢裂垦!”夫婦忍不住對這位中年男子說道:“為什么不帶你兒子去看個好點兒的醫(yī)生?”男子笑道…“看了顺囊,我們剛從醫(yī)院回來,我兒子從出生就看不見蕉拢,今天他剛獲得新眼睛特碳〕涎牵”世界上每個人都有一段故事,在你了解他們之前午乓,不要輕易評價站宗。真相可能讓你驚訝。


二益愈、Two Apples

? ? A sweet little girl was holding two apples in both hands.

? ? Her mum came in, and with a smile, softly asked her daughter: "Sweetie, could you give your mum one of those apples?"

? ? The girl looked up at her mum for a few seconds, then suddenly took a quick bite of one apple, and then a quick bite of the other.

? ? The mum felt the smile on her face freeze.

? ? She tried hard not to reveal her disappointment.

? ? Then the little girl handed one of her bitten-into apples to her mum, and said: "Here you are, Mummy. This one is much sweeter."No matter who you are, how experienced you are, or how knowledgeable you think you are, don't pass judgement without giving others the chance to explain themselves first.

What you first see, may not be the reality.

Never conclude for others.

圖片發(fā)自簡書App

翻譯:一個可愛的小女孩把兩個蘋果放在兩只手上梢灭。她媽媽帶著微笑進來,輕聲問她的女兒:“小甜心腕唧,你可以給你媽媽那些蘋果中的一個嗎或辖?小女孩看著她媽媽幾秒鐘,然后突然拿起一個蘋果迅速地咬了一口枣接,又迅速地咬一口另一個蘋果颂暇。媽媽的微笑僵住了,像被冰凍結(jié)在了她的臉上但惶。她盡力不要展現(xiàn)出自己沮喪的神情然后女孩把一個她咬過的蘋果給她媽媽耳鸯,說:“給你,媽咪膀曾。這一個更甜县爬。無論你是誰,無論你多么有經(jīng)驗添谊,或者你認為自身學識多么淵博财喳,千萬別在沒給別人機會解釋之前做出判斷。你第1眼看到的未必是真實的斩狱。在你尚未了解真相之前耳高,勿妄下斷言。

三所踊、Benjamin Button's Letter to Daughter

For what it's worth:

It's never too late, or in my case, too early to be whoever you want to be.

There's no time limit. Start whenever you want.

You can change or stay the same. There are no rules to this thing.

We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it.

And I hope you see things that startle you.

I hope you feel things you never felt before.

I hope you meet people with a different point of view.

I hope you live a life you're proud of.If you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.

「? I hope you live a life you're proud of.? 」

圖片發(fā)自簡書App

翻譯:我的拙見不一定正確:去嘗試活成自己想要的樣子泌枪,對你來說無論多晚嘗試——對于我來說,無論多早——都沒關系秕岛。這沒有時間限制碌燕,當你愿意的時候,隨時可以開始继薛。你可以改變修壕,或者保持不變,這本來就沒什么既定規(guī)則惋增。我們可能會成功也可能搞砸叠殷。我希望你的嘗試會成功。我希望你會看到讓你驚奇的事物诈皿。我希望你能擁有過往從未有過的感受林束。我希望你遇到持不同觀點的人像棘。我希望你過著自己為之驕傲的一生。如果你發(fā)現(xiàn)一切并非如此壶冒,我希望你有勇氣重新啟程去嘗試缕题。

四、Tame Me

“Good morning,” said the fox.

“Good morning,” the little prince responded politely, although when he turned around he saw nothing.

“I am right here,” the voice said, “under the apple tree.”

“Who are you?” asked the little prince, and added, “You are very pretty to look at.”

“I am a fox,” said the fox.“Come and play with me,” proposed the little prince. “I am so unhappy.”

“I cannot play with you,” the fox said. “I am not tamed.”

“Ah! Please excuse me,” said the little prince. But, after some thought, he added: “What does that mean — 'tame’?”

“It is an act too often neglected,” said the fox. “It means to establish ties.”

“To establish ties?”

“Just that,” said the fox. “To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world . . . ."

圖片發(fā)自簡書App

【本文選自《小王子》第21章胖腾⊙塘悖《小王子》是20世紀流傳最廣的童話故事,其發(fā)行量僅次于圣經(jīng)咸作。書中的象征極其豐富锨阿,以兒童的視角尋找生命的本真,抨擊了成人世界的價值觀记罚∈睿】

翻譯:“早上好,”狐貍說桐智∧┰纾“早上好,”小王子禮貌地回答说庭,雖然他轉(zhuǎn)過身然磷,卻什么也沒看見】浚“我就在這兒姿搜,”蘋果樹下的聲音說±υ鳎“你是誰痪欲?小王子問,“你看起來很漂亮攻礼。”狐貍說:“我是狐貍栗柒〗赴纾”“來和我玩吧,”小王子提議道瞬沦√粒“我很不興」渥辏”“我不能和你玩僚焦,”狐貍說∈锒唬“我沒有被馴服芳悲×⒅猓”“啊名扛!請原諒我谅年,“小王子說。但是肮韧,經(jīng)過一番思考融蹂,他說:“你這是什么意思'馴服'?“狐貍說:“這是一種經(jīng)常被忽視的行為弄企〕迹”。它意味著建立系拘领∫馀遥”“‘建立聯(lián)系?““就是這樣院究,”狐貍說洽瞬。“對我來說业汰,你只不過是個小男孩伙窃,跟其他十萬個孩子一樣我不需要你。而你样漆,從你的角度來說为障,你也不需要我。對你來說放祟,我不過是一只狐貍鳍怨,跟其他成百上千只狐貍一樣。但如果你馴服了我跪妥,我們就彼此需要鞋喇。對我來說,你將是世界上獨一無二的眉撵。對你來說侦香,我將是世界上獨一無二的∨ε保”


五罐韩、The Power of Gratitude

Gratitude and giving thanks is really one of the most powerful things you can practise every day, if you are committed to achieving anything in life.

It's no secret almost all truly successful people talk about the power of gratitude.

It's that feeling of being blessed. It's getting grateful with those things you do already have that attract more great things into your life and really just give you the drive to get more, to go out and work for more.

When I write down what I'm grateful for, it's always for things money can't buy.

You know, thank you for my drive. Thank you for my mental strength. Thank you for giving me the courage not to give up, all those times when it seemed impossible when I know 99% of people would have given up. THANK YOU for giving me that strength.

Thank you for the character to keep going for months, for years and years without any progress until I turned it around.

Thank you for my health!

Thank you for my family!

You see, these are my real blessings

Money is.

圖片發(fā)自簡書App

翻譯:在你的一生中,如果你想努力取得成就的話污朽,感恩和感謝將是你取得成就的強大力量散吵,而且,你每天都能做到。幾乎所有真正成功人士都會談論到感恩的力量矾睦,這已不是什么秘密晦款。在生活中,當你所做的事情得到感激后顷锰,你會感覺到幸福柬赐,會激發(fā)你去做更偉大的事,驅(qū)動你更努力工作官紫、走的更遠肛宋、收益更多。那些我所感激不盡的人和事束世,他們是金錢無法購買酝陈。告訴你,感謝你給我的鞭策毁涉;感謝你給予我的精神支持沉帮。在那段幾乎不可能成功的時期,且有99%的人已經(jīng)放棄的情況下贫堰,是你給了我勇氣而沒有放棄穆壕;感謝你給了我無比的力量。感謝你的陪伴其屏,使我能堅持數(shù)月喇勋,使得年復一年沒有進展的事業(yè)出現(xiàn)轉(zhuǎn)機。為我的健康感謝你偎行!為我的家庭感謝你川背!你將看到,這才是我真正的幸福蛤袒!金錢不過是平凡之物熄云,容易賺,也容易化去妙真。但當生命走到終點時缴允,我們無法帶走它們。讓我們賺一卡車的財富珍德,但不要被財富拖累癌椿!

六、Christmas Gifts

I never believed in Santa Claus. None of us kids did. Mom and Dad refused to let us. They couldn't afford expensive presents and they didn't want us to think we weren't as good as other kids who, on Christmas morning, found all sorts of fancy toys under the tree that were supposedly left by Santa Claus.Dad had (漏讀) lost his job, and when Christmas came that year, we had no money at all. On Christmas Eve, Dad took each one of us kids out into the desert night one by one.

“Pick out your favorite star,” Dad said.

“I like that one!” I said.

Dad grinned, “that's Venus”, he said. He explained to me that planets glowed because reflected light was constant and stars twinkled because their light pulsed.

“I like it anyway,” I said.

“What the hell,” Dad said. “It's Christmas. You can have a planet if you want.”And he gave me Venus.

Venus didn't have any moons or satellites or even a magnetic field, but it did have an atmosphere sort of similar to Earth's, except it was super hot—about 500 degrees or more. “So,” Dad said, “when the sun starts to burn out and the Earth turns cold, everyone might want to move to Venus to get warm. And they'll have to get permission from your descendants first."

We laughed about all the kids who believed in the Santa myth and got nothing for Christmas but a bunch of cheap plastic toys. “Years from now, when all the junk they got is broken and long forgotten,” Dad said, “you'll still have your stars.”

圖片發(fā)自簡書App

【本文選自《玻璃城堡》菱阵。該書是美國記者珍妮特.沃爾斯的一本傳記回憶錄,講述了作者的家庭背景和成長經(jīng)歷缩功。該書一出版便蟬聯(lián)《紐約時報》暢銷書榜晴及,作者也因此在文壇名聲大振〉招浚】

翻譯:“我從不相信圣誕老人虑稼。我們的孩子也是琳钉。媽媽和爸爸拒絕我們。他們買不起昂貴的禮物,他們不想讓我們認為我們沒有和其他孩子一樣好,在圣誕節(jié)早上,發(fā)現(xiàn)樹下各種各樣新奇的玩具,留下的是圣誕老人蛛倦。父親失去了工作,當圣誕節(jié)來到那一年,我們沒有錢歌懒。在圣誕前夜,爸爸帶著我們每一個孩子到沙漠的夜晚∷莺“挑出你最喜歡的明星”,爸爸說及皂。“我喜歡那個!”我說且改。爸爸笑了,“金星”,他說验烧。他向我解釋說,行星發(fā)光因為反射光是常數(shù)和星星閃爍,因為他們的光脈沖∮瞩耍“我喜歡它,”我說碍拆。“到底,”爸爸說慨蓝「谢欤“這是圣誕節(jié)。如果你希望你可以有一顆行星礼烈』÷”,他給了我金星。金星沒有衛(wèi)星或衛(wèi)星甚至是一個磁場,但它確實有一個類似于地球的大氣的,除了它是超級熱——大約500度或以上济丘∑谆啵“那么,”爸爸說,“當太陽開始燒壞和地球變冷,每個人都想搬到金星溫暖。他們會從你的后代獲得許可摹迷∨鄙蓿“我們笑的孩子相信圣誕老人的神話和圣誕節(jié)沒有什么但是一堆廉價的塑料玩具∠康铮“年后,當所有的玩具他們玩壞了,別忘記了,”爸爸說,“你還是有你的星星近哟。”

通過以上閱讀鲫寄,相信大家已經(jīng)心潮澎湃了吉执。在此給予知識點總結(jié),以供參考學習地来。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

學無止境戳玫。心若從容,無所畏懼未斑。寸草丹心萬里程咕宿,

圖片發(fā)自簡書App

讓我們一起品味,詩和遠方……

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市府阀,隨后出現(xiàn)的幾起案子缆镣,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖试浙,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,183評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件董瞻,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡田巴,警方通過查閱死者的電腦和手機钠糊,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,850評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來固额,“玉大人眠蚂,你說我怎么就攤上這事《孵铮” “怎么了逝慧?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,766評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長啄糙。 經(jīng)常有香客問我笛臣,道長,這世上最難降的妖魔是什么隧饼? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,854評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任沈堡,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上燕雁,老公的妹妹穿的比我還像新娘诞丽。我一直安慰自己,他們只是感情好拐格,可當我...
    茶點故事閱讀 68,871評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布僧免。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般捏浊。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪懂衩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,457評論 1 311
  • 那天金踪,我揣著相機與錄音浊洞,去河邊找鬼。 笑死胡岔,一個胖子當著我的面吹牛法希,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播靶瘸,決...
    沈念sama閱讀 40,999評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼铁材,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼尖淘!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起著觉,我...
    開封第一講書人閱讀 39,914評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎惊暴,沒想到半個月后饼丘,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,465評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡辽话,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,543評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年焙蚓,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了宿崭。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,675評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖疏日,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情奕短,我是刑警寧澤婉刀,帶...
    沈念sama閱讀 36,354評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站幽告,受9級特大地震影響梅鹦,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜冗锁,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,029評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一齐唆、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧冻河,春花似錦箍邮、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,514評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至摔敛,卻和暖如春廷蓉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背马昙。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,616評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工桃犬, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人行楞。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,091評論 3 378
  • 正文 我出身青樓攒暇,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親子房。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子形用,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,685評論 2 360

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容