印度孟買一糖果店發(fā)生火災(zāi) 已致12人遇難

Mumbai sweet shop fire kills 12 in India
印度孟買一糖果店發(fā)生火災(zāi) 已致12人遇難

Twelve people have died in a fire that broke out inside a sweet shop in the western Indian city of Mumbai.
據(jù)英國廣播公司網(wǎng)站12月18日的消息:印度西部城市孟買一家糖果店周一發(fā)生了火災(zāi),造成12人死亡把介。

All 12 had been rescued from the shop but died on the way to the hospital, officials said.
印度官員表示照皆,這12名人員已全部從商店搶救出來合武,但在送往醫(yī)院的途中死亡结执。

The victims were reported to be workers who were employed at the shop and were also living there.
據(jù)報道掩蛤,受害者是該商店的雇員盏阶,也住在商店閣樓內(nèi)萄涯。

The fire broke out around 04:00 India time (22:30 GMT) on the ground floor of the shop, trapping people in the loft, which later collapsed due to the heat.
據(jù)悉绪氛,印度當(dāng)?shù)貢r間18日凌晨4點(diǎn)左右,該商店一樓發(fā)生了火災(zāi)涝影,閣樓上的人員受困枣察,而后火災(zāi)高溫引發(fā)了建筑坍塌。

Rescue operations are still under way, officials told BBC Marathi.
當(dāng)?shù)毓賳T向駐馬哈拉施特拉邦英國廣播公司記者表示燃逻,救援行動仍在進(jìn)行之中序目。

It's not yet clear what caused the fire though poor maintenance and a lack of safety measures are often to blame.
目前還不清楚火災(zāi)發(fā)生的起因,不過建筑物的維修不善和缺乏安全措施往往是誘因伯襟。

Officials said an investigation had begun.
當(dāng)?shù)毓賳T稱猿涨,已經(jīng)開始對事故展開調(diào)查。(譯:折翼的蝴蝶)

http://www.bbc.com/news/world-asia-india-42390009

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末姆怪,一起剝皮案震驚了整個濱河市叛赚,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌稽揭,老刑警劉巖俺附,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,607評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異溪掀,居然都是意外死亡事镣,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,239評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門揪胃,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來璃哟,“玉大人氛琢,你說我怎么就攤上這事∷嫔粒” “怎么了阳似?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,960評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長蕴掏。 經(jīng)常有香客問我,道長调鲸,這世上最難降的妖魔是什么盛杰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,750評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮藐石,結(jié)果婚禮上即供,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己于微,他們只是感情好逗嫡,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,764評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著株依,像睡著了一般驱证。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上恋腕,一...
    開封第一講書人閱讀 51,604評論 1 305
  • 那天抹锄,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼荠藤。 笑死伙单,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的哈肖。 我是一名探鬼主播吻育,決...
    沈念sama閱讀 40,347評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼淤井!你這毒婦竟也來了布疼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,253評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤币狠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎缎除,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體总寻,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,702評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡器罐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,893評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了渐行。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片轰坊。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,015評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡铸董,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出肴沫,到底是詐尸還是另有隱情粟害,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,734評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布颤芬,位于F島的核電站悲幅,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏站蝠。R本人自食惡果不足惜汰具,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,352評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望菱魔。 院中可真熱鬧留荔,春花似錦、人聲如沸澜倦。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,934評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽藻治。三九已至碘勉,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間桩卵,已是汗流浹背恰聘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,052評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留吸占,地道東北人晴叨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,216評論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像矾屯,于是被迫代替她去往敵國和親兼蕊。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,969評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容